Bỏ qua nội dung chính

Thỏa thuận cấp phép và bán hàng của Lynx Installers

VUI LÒNG ĐỌC KỸ TRƯỚC KHI TẢI XUỐNG, CÀI ĐẶT HOẶC SỬ DỤNG PHẦN MỀM HOẶC HỆ THỐNG! BẰNG CÁCH NHẤP VÀO NÚT 'TÔI CHẤP NHẬN' BÊN DƯỚI HOẶC CÀI ĐẶT PHẦN MỀM, BẠN ĐỒNG Ý CHỊU RÀNG BUỘC BỞI CÁC ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN CỦA THỎA THUẬN NÀY VÀ TRỞ THÀNH MỘT BÊN CỦA THỎA THUẬN NÀY. NẾU BẠN KHÔNG ĐỒNG Ý VỚI TẤT CẢ CÁC ĐIỀU KHOẢN CỦA THỎA THUẬN NÀY, HÃY BẤM VÀO NÚT 'TÔI KHÔNG CHẤP NHẬN' VÀ BẠN KHÔNG ĐƯỢC CÀI ĐẶT HOẶC SỬ DỤNG PHẦN MỀM HOẶC HỆ THỐNG.

Thỏa thuận này (“Thỏa thuận”) được lập bởi và giữa Lynx System Developers, Inc., một công ty ở Massachusetts (“Lynx”) và cá nhân hoặc tổ chức ký kết Thỏa thuận này (“Người mua” hoặc “Bạn”).

  1. Mua hệ thống. Lynx đồng ý bán cho Người mua và Người mua đồng ý mua (các) hệ thống hoặc thành phần, nếu có ("Thiết bị") và cấp phép cho Phần mềm (như được định nghĩa bên dưới) (Thiết bị và Phần mềm, được gọi chung là “ Hệ thống”) theo các điều khoản và điều kiện được quy định ở đây. Giá mua không bao gồm tất cả các loại thuế, phí, thuế hải quan, chi phí vận chuyển và bảo hiểm. Nếu Lynx được yêu cầu thanh toán thuế nhập khẩu, thuế, thuế nhập khẩu hoặc bán, sử dụng, tài sản, giá trị gia tăng hoặc thuế liên bang, tiểu bang hoặc địa phương khác đối với giấy phép được cấp hoặc Thiết bị được mua theo Thỏa thuận này, thì thuế nhập khẩu, thuế đó, tiền thuế hoặc thuế sẽ được lập hóa đơn và thanh toán bởi Người mua; với điều kiện là điều này sẽ không áp dụng cho các loại thuế chỉ dựa trên thu nhập của Lynx. Người mua đồng ý thanh toán giá mua không quá 30 ngày sau khi giao Hệ thống.
  2. Giao hàng & lắp đặt. Hệ thống đã được chuyển đến Người mua fob Lynx, Haverhill, Massachusetts. Việc cài đặt Hệ thống sẽ do Người mua chịu trách nhiệm. Lynx sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ hư hỏng nào xảy ra đối với Hệ thống trong quá trình cài đặt.
  3. Hủy bỏ đơn hàng. Lynx có thể hủy bất kỳ đơn đặt hàng nào đã đặt, hoặc từ chối hoặc trì hoãn giao hàng nếu Người mua không thanh toán kịp thời số tiền đến hạn cho Lynx, nếu bất kỳ hành động hoặc thiếu sót nào của Người mua làm trì hoãn hoạt động của Lynx hoặc nếu Người mua vỡ nợ.
  4. Trả hàng. Trong trường hợp Người mua không có cơ hội xem lại Thỏa thuận này trước khi thanh toán cho Hệ thống, Bên được cấp phép có thể trả lại Hệ thống cho Lynx trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày Hệ thống được giao cho Người mua. Nếu Người mua cài đặt hoặc sử dụng Phần mềm hoặc thực hiện các hành động khác cấu thành sự đồng ý với các điều khoản của Thỏa thuận này, thì hành vi đó sẽ cấu thành sự đồng ý của Người mua chịu sự ràng buộc của Thỏa thuận này và Người mua sẽ không đủ điều kiện để được hoàn tiền theo Mục 4 này.
  5. Quyền sở hữu và Giấy phép Phần mềm.

a. Quyền sở hữu phần mềm. Lynx sở hữu và giữ lại tất cả quyền sở hữu, bản quyền, thương hiệu và các quyền sở hữu khác đối với phần mềm, chương trình cơ sở và tài liệu được cung cấp kèm theo đây hoặc theo cách khác do Lynx cung cấp cho Người mua (gọi chung là “Phần mềm”). Người mua thừa nhận rằng Phần mềm là tài sản bí mật của Lynx và Người mua sẽ không tiết lộ Phần mềm cho bất kỳ người nào khác mà không có sự đồng ý của Lynx.

b. Bản quyền phần mềm. Theo các điều khoản và điều kiện dưới đây, Lynx cấp phép cho Người mua sử dụng Phần mềm trên bất kỳ số lượng máy tính nào tại địa điểm của Người mua, có thể bao gồm một số địa điểm lân cận khác nhau, miễn là Người mua tiết lộ các địa điểm đó cho Lynx bằng văn bản trước khi cài đặt hoặc sử dụng Phần mềm. Phần mềm ở những địa điểm như vậy ("Trang web của người mua"). Lynx cũng cấp phép cho Người mua sao chép Phần mềm và tài liệu được cung cấp cùng với Hệ thống để sử dụng tại các địa điểm khác nhau trong Trang web của Người mua và cho các mục đích dự phòng. Trừ khi được cung cấp theo Mục 14 bên dưới, trong mọi trường hợp, giấy phép được cấp ở đây không bao gồm quyền sử dụng Phần mềm liên quan đến việc cung cấp các dịch vụ định thời gian cho thuê hoặc Bên ngoài Trang web.

c. Hạn giấy phép. Giấy phép này sẽ bắt đầu khi Người mua chấp nhận Thỏa thuận này và sẽ tiếp tục cho đến khi Người mua trả lại Hệ thống cho Lynx, cho đến khi Người mua chuyển giao Hệ thống theo Mục 9 của Thỏa thuận này hoặc theo quy định khác dưới đây.

d. Chấm dứt Giấy phép. Bất kể Mục 5(c) của Thỏa thuận này, các giấy phép được cấp dưới đây sẽ tự động chấm dứt khi Người mua không tuân thủ các điều khoản của Thỏa thuận này. Lynx sẽ thông báo cho Người mua về bất kỳ lỗi nào như vậy và ngay khi nhận được thông báo như vậy từ Lynx, Người mua sẽ ngừng sử dụng Phần mềm và trả lại cho Lynx toàn bộ Phần mềm. Trong trường hợp các điều khoản trước đó của Mục 5(d) này không có hiệu lực thi hành, thì các điều khoản đó sẽ không áp dụng và Người mua đồng ý rằng bất kể Mục 5(c) của Thỏa thuận này, Lynx có thể chấm dứt giấy phép này, có hiệu lực khi có thông báo cho Người mua, nếu Người mua vi phạm Thỏa thuận này và vi phạm không có khả năng khắc phục hoặc trong vòng 30 ngày kể từ ngày thông báo nếu Người mua không khắc phục mọi vi phạm có khả năng khắc phục trong khoảng thời gian 30 ngày đó. Khi nhận được thông báo chấm dứt, Người mua sẽ ngay lập tức ngừng sử dụng Phần mềm và trả lại cho Lynx tất cả Phần mềm. Bất kỳ việc chấm dứt nào theo Mục 5(d) này sẽ có hiệu lực mà không cần bất kỳ hành động nào của tòa án.

  1. Không có quyền đảo ngược kỹ sư. Người mua sẽ không xóa Phần mềm khỏi Thiết bị (nếu có), dịch ngược hoặc tháo rời Phần mềm hoặc sử dụng Phần mềm cho bất kỳ mục đích nào khác ngoài hoạt động của Hệ thống. Nếu Trang web nằm ở một quốc gia thành viên của Cộng đồng Châu Âu và Người mua muốn có được thông tin cần thiết để đạt được khả năng tương tác của một chương trình máy tính được tạo độc lập với Phần mềm như được cho phép theo Điều 6 của Chỉ thị Phần mềm EC ("Thông tin về Khả năng Tương tác") , thì Người mua sẽ thông báo cho Lynx bằng văn bản, nêu rõ bản chất của Thông tin về khả năng tương tác mà Người mua cần và mục đích sử dụng thông tin đó. Nếu Lynx xác định một cách hợp lý rằng Người mua có quyền đối với Thông tin về khả năng tương tác như vậy theo Điều 6, Lynx sẽ, theo lựa chọn của mình, (a) cung cấp Thông tin về khả năng tương tác đó cho Người mua hoặc (b) ủy quyền cho Người mua thiết kế ngược Phần mềm trong giới hạn được quy định bởi Điều khoản 6, chỉ trong phạm vi không thể thiếu để có được Thông tin về khả năng tương tác đó. Nếu Lynx chọn điều khoản (a), Người mua sẽ cung cấp tất cả thông tin và sự trợ giúp mà Lynx yêu cầu một cách hợp lý để cho phép Lynx thực hiện điều khoản (a) và trong phạm vi pháp luật cho phép, Lynx có thể tính một khoản phí hợp lý cho Người mua, theo quyết định của Lynx, để cung cấp Thông tin về khả năng tương tác được yêu cầu.
  2. Sử dụng trái phép. Trong trường hợp có bất kỳ cài đặt trái phép hoặc sử dụng Phần mềm nào tại nhiều Trang web cùng một lúc, Người mua phải chịu trách nhiệm với Lynx về những thiệt hại và khoản bồi thường khác với số tiền bằng 25% giá niêm yết hiện tại của Hệ thống cho mỗi Trang web. cài đặt hoặc sử dụng trái phép Phần mềm đó.
  3. Thông báo độc quyền. Người mua sẽ không xóa bất kỳ thông báo bản quyền, thương hiệu hoặc quyền sở hữu nào khác được nhúng trong bất kỳ thành phần nào của Hệ thống hoặc được đưa vào bất kỳ tài liệu nào được cung cấp cùng với Hệ thống và sẽ sao chép tất cả các thông báo đó trên bất kỳ bản sao nào của Phần mềm mà Người mua có thể tạo theo Thỏa thuận này .
  4. Chuyển hệ thống. Người mua có thể chuyển giao Hệ thống, bao gồm cả Phần mềm, chỉ khi Người mua chuyển giao toàn bộ Hệ thống và chỉ khi người nhận thực hiện thỏa thuận cấp phép với Lynx trước khi chuyển giao. Trong mọi trường hợp, các bảo đảm trong Thỏa thuận này sẽ không áp dụng cho bất kỳ bên nhận chuyển nhượng nào. Người mua sẽ không giữ lại bất kỳ thành phần hoặc phần nào của Hệ thống sau khi chuyển giao như vậy, bao gồm nhưng không giới hạn bất kỳ Phần mềm nào, kể cả các bản sao lưu.
  5. bảo hành

a. Bảo hành phần mềm. Lynx đảm bảo rằng các đĩa ghi Phần mềm khi nhận được từ Lynx sẽ không có lỗi về vật liệu hoặc tay nghề trong điều kiện sử dụng bình thường trong thời hạn chín mươi (90) ngày sau khi giao cho Người mua. Nếu xảy ra lỗi trong khoảng thời gian này, Người mua có thể trả lại đĩa bị lỗi cùng với bản sao biên lai mua đĩa của Người mua và Lynx sẽ thay thế đĩa miễn phí. Lynx sẽ không có nghĩa vụ thay thế bất kỳ đĩa nào mà Lynx không cung cấp cho Người mua hoặc bất kỳ đĩa nào bị hỏng do tai nạn, lạm dụng hoặc sử dụng sai.

b. Bảo hành phần cứng do Lynx sản xuất. Lynx bảo hành các thành phần phần cứng của Hệ thống mà Lynx sản xuất đối với các khiếm khuyết về vật liệu và tay nghề trong thời hạn một năm kể từ ngày giao hàng cho Người mua. Nếu xảy ra lỗi, Lynx sẽ, tùy theo lựa chọn của mình, sửa chữa, thay thế hoặc hoàn trả miễn phí giá mua bộ phận phần cứng cho Người mua, miễn là bộ phận đó được trả lại cho Lynx trong thời hạn bảo hành. Trong mọi trường hợp, chế độ bảo hành này sẽ không áp dụng cho phần cứng đã được Người mua sửa đổi, bị hư hỏng do tai nạn, lạm dụng, sử dụng sai hoặc sử dụng sai hoặc phần cứng không có số sê-ri Lynx. Bất kỳ việc trả lại ổ đĩa hoặc thành phần phần cứng bị lỗi nào theo Mục 10(a) hoặc 10(b) đều phải kèm theo số “RMA” do Lynx cung cấp cho mặt hàng đó. Tất cả các nghĩa vụ, thuế, bảo hiểm, trách nhiệm pháp lý và chi phí trả lại là trách nhiệm của Người mua trừ khi bộ phận được trả lại được xác định là thuộc phạm vi bảo hành theo Mục 10 này. Người mua chịu trách nhiệm tháo và lắp đặt lại tất cả các bộ phận được trả lại.

c. Phần cứng không do Lynx sản xuất. Lynx không bảo hành bất kỳ thành phần phần cứng nào không phải do Lynx sản xuất, bao gồm nhưng không giới hạn ở hệ thống máy tính và thiết bị ngoại vi, giá treo máy ảnh, ống kính, dây cáp, nguồn điện và vỏ máy. Tuy nhiên, Lynx đồng ý chuyển nhượng hoặc chuyển nhượng cho Người mua các bảo hành của nhà sản xuất có thể chuyển nhượng hoặc chuyển nhượng được, nếu có.

d. Phạm vi bảo hành. Các bảo đảm trong Thỏa thuận này không được chuyển nhượng và chỉ được mở rộng cho Người mua. Các bảo hành và biện pháp khắc phục được quy định trong Mục 10 này là biện pháp khắc phục duy nhất của Người mua đối với việc vi phạm bảo hành. KHÔNG CÓ BẢO ĐẢM NÀO KHÁC, RÕ RÀNG HAY NGỤ Ý. LYNX TUYỆT ĐỐI TỪ CHỐI CÁC BẢO ĐẢM NGỤ Ý VỀ VIỆC KHÔNG VI PHẠM, KHẢ NĂNG BÁN ĐƯỢC VÀ TÍNH PHÙ HỢP CHO MỘT MỤC ĐÍCH CỤ THỂ, VÀ CÁC BẢO ĐẢM PHÁT SINH TỪ QUÁ TRÌNH GIAO DỊCH, TÙY CHỈNH HOẶC THƯƠNG MẠI.

  1. GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ. TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP, LYNX SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ, TRONG HỢP ĐỒNG, NGOẠI HẠI HOẶC CÁCH NÀO KHÁC, ĐỐI VỚI THIỆT HẠI NGẪU NHIÊN, TRÁCH NHIỆM HOẶC DO HẬU QUẢ, BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN ĐẾN LỢI NHUẬN MẤT HOẶC MẤT DỮ LIỆU, CŨNG BẤT KỲ THIỆT HẠI NÀO KHÁC VƯỢT QUÁ SỐ TIỀN NGƯỜI MUA TRẢ CHO HỆ THỐNG HOẶC BẤT KỲ THÀNH PHẦN NÀO CỦA HỆ THỐNG.
  2. Tuân thủ pháp luật. Người mua thừa nhận rằng việc vận chuyển Hệ thống tuân theo luật xuất khẩu của Hoa Kỳ và những luật đó có thể trì hoãn hoặc ngăn cản việc Lynx giao Hệ thống cho Người mua. Người mua đồng ý tuân thủ tất cả các luật hiện hành, bao gồm, nhưng không giới hạn, luật xuất khẩu của Hoa Kỳ. Người mua không được trực tiếp hoặc gián tiếp xuất khẩu hoặc tái xuất khẩu Hệ thống hoặc bất kỳ Thành phần nào của Hệ thống ra bên ngoài quốc gia nơi đặt Trang web mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Lynx và tuân thủ tất cả các luật xuất khẩu hiện hành cũng như các luật khác của Hoa Kỳ và các quốc gia khác, bao gồm cung cấp cho Lynx mọi đảm bảo cần thiết liên quan đến xuất khẩu và tái xuất khẩu.
  3. Phê duyệt của cơ quan chính phủ thích hợp. Trước khi giao Hệ thống, Người mua sẽ nộp đơn lên các cơ quan chính phủ thích hợp và nhận được tất cả các phê duyệt cần thiết để Người mua thực hiện và hiệu lực của Thỏa thuận này cũng như thanh toán các khoản phí đến hạn dưới đây.

Nếu Trang web ở Nhật Bản, Thỏa thuận này sẽ chỉ có hiệu lực sau khi được Ủy ban Thương mại Công bằng Nhật Bản xem xét và phê duyệt. Người mua đồng ý rằng Người mua có trách nhiệm đệ trình và Người mua sẽ đệ trình (nếu cần) Thỏa thuận này cho Ủy ban Thương mại Công bằng một cách kịp thời. Lynx sẽ hợp tác đầy đủ với Người mua trong việc đệ trình Thỏa thuận này và có thể, theo lựa chọn của Lynx, được đại diện bởi luật sư do Lynx lựa chọn trong những nỗ lực đó tách biệt với Người mua. Người mua tuyên bố rằng không cần có sự cho phép nào khác của chính phủ Nhật Bản để làm cho Thỏa thuận này có hiệu lực hoặc để các quyền của Lynx dưới đây có hiệu lực thi hành hoặc để bảo vệ quyền sở hữu của Lynx hoặc để tuân thủ các quy định trao đổi hoặc các yêu cầu khác để cho phép thanh toán cho Lynx liên quan đến Thỏa thuận này.

Trong mọi trường hợp, một trong hai bên sẽ không được yêu cầu chấp nhận bất kỳ điều khoản hoặc điều kiện nào bổ sung hoặc khác với những điều khoản hoặc điều kiện có trong Thỏa thuận này và, trong phạm vi mà Ủy ban Thương mại Công bằng hoặc bất kỳ cơ quan chính phủ nào khác tìm cách áp đặt điều khoản hoặc điều kiện đó, Thỏa thuận này sẽ được coi là vô hiệu trừ khi và cho đến khi bên hoặc các bên bị ảnh hưởng bởi điều khoản hoặc điều kiện đó đồng ý rõ ràng là bị ràng buộc bởi điều khoản hoặc điều kiện đó.

  1. Giấy phép dịch vụ thời gian.

a. Giấy phép. Ngoài giấy phép được cấp trong Mục 5(b) của Thỏa thuận này và tuân theo các điều khoản của Mục 14 này, Lynx cấp cho Người mua giấy phép toàn cầu, không độc quyền, không thể chuyển nhượng để sử dụng Phần mềm trên Trang web hoặc ngoài Trang web cho riêng mình mục đích cung cấp dịch vụ cho thuê hoặc Thời gian khác. Đối với các mục đích của Thỏa thuận này, "Dịch vụ tính thời gian" có nghĩa là hoạt động của Hệ thống bởi Bên được cấp phép cho bên thứ ba liên quan đến thời gian của các sự kiện thể thao hoặc các sự kiện khác do bên thứ ba tổ chức.

b. Thời hạn của Giấy phép. Giấy phép được cấp trong Mục 14 này sẽ bắt đầu khi chấp nhận Thỏa thuận này và sẽ tiếp tục cho đến khi (i) Người mua trả lại Hệ thống cho Lynx, (ii) Người mua chuyển giao Hệ thống theo Mục 9 của Thỏa thuận này, (iii) Người mua không tuân thủ với bất kỳ Quy tắc Dịch vụ Định thời gian nào của Lynx (như được định nghĩa trong Mục 14(e) bên dưới), (iv) giấy phép bị chấm dứt theo Mục 5(d) ở trên hoặc theo Quy tắc Dịch vụ Định thời của Lynx, hoặc (v) Lynx chấm dứt điều này giấy phép theo quyết định riêng của mình có hoặc không có lý do.

c. chuyển khoản. Trong mọi trường hợp, Người mua không được chuyển nhượng, cấp giấy phép phụ hoặc chuyển nhượng giấy phép được cấp trong Mục 14 này. Người được chuyển nhượng Hệ thống theo Mục 9 của Thỏa thuận này phải được Lynx ủy quyền riêng để cung cấp Dịch vụ cho thuê hoặc Dịch vụ Thời gian khác.

d. Giấy phép quảng cáo. Để đổi lấy giấy phép được cấp trong Mục 14 này, Người mua cấp cho Lynx tất cả các quyền, quyền sở hữu và lợi ích trong bất kỳ và tất cả không gian quảng cáo thường dành cho các dịch vụ tính thời gian trên máy tính tại hoặc liên quan đến các sự kiện thể thao hoặc các sự kiện khác mà Người mua sử dụng Hệ thống . Người mua phải thông báo cho Lynx bằng văn bản về bất kỳ không gian quảng cáo nào như vậy ít nhất một tháng trước sự kiện sẽ có không gian quảng cáo đó.

e. Quy tắc dịch vụ thời gian. Để đổi lấy giấy phép được cấp trong Mục 14 này, Người mua phải tuân thủ tất cả các Quy tắc dịch vụ về thời gian hợp lý do Lynx ban hành tùy từng thời điểm. Lynx có thể sửa đổi Quy tắc dịch vụ thời gian của mình theo thời gian và trong trường hợp đó, Quy tắc dịch vụ thời gian mới sẽ có hiệu lực sau ba mươi ngày thông báo từ Lynx (thông báo đó có thể bao gồm việc đăng Quy tắc dịch vụ thời gian mới tại trang web của Lynx tại www.finishlynx .com). Các Quy định về Dịch vụ Định thời gian hiện hành của Lynx như sau: (i) Các Dịch vụ Định thời gian Trái phép không được tự quảng cáo là “Được ủy quyền” hoặc theo bất kỳ cách nào khác được Lynx xác nhận. (ii) Dịch vụ hẹn giờ phải đăng ký trạng thái “Được ủy quyền”. Ứng dụng đơn giản bao gồm một sơ yếu lý lịch mô tả các sự kiện và tình huống mà Dịch vụ Thời gian đã vận hành các hệ thống FAT, đặc biệt là FinishLynx. Lynx có quyền từ chối bất kỳ ứng dụng nào vì bất kỳ lý do gì. (iii) Cần có danh sách các sự kiện mà Hệ thống đã được sử dụng trong năm qua hàng năm. Lynx chỉ muốn đảm bảo rằng những người sẽ mang thẻ “được ủy quyền” là những người dùng Hệ thống đang hoạt động và có năng lực. (iv) Dịch vụ thời gian được ủy quyền sẽ nhận được biểu ngữ FinishLynx và các công cụ quảng cáo thích hợp khác để sử dụng tại các sự kiện. (v) Lynx sẽ duy trì “nhóm tính thời gian” riêng của mình và thường sẽ thực hiện miễn phí một số sự kiện nổi tiếng nhất định. Tuy nhiên, vì các nhóm tại các sự kiện như vậy thường đông hơn số lượng chúng tôi tự tuyển dụng, nên các thành viên của Dịch vụ hẹn giờ được ủy quyền sẽ sẵn sàng cho các sự kiện như vậy nếu có thể. Tất nhiên, Dịch vụ thời gian sẽ được bồi thường.

  1. Cho vay hệ thống. Trong trường hợp Lynx cho Người mua ("Bên vay") mượn Hệ thống, các điều khoản và điều kiện bổ sung sau đây sẽ được áp dụng:

a. Quyền sở hữu phần cứng. Bất kể có điều gì trái ngược khác trong Thỏa thuận này, Hệ thống, bao gồm cả Thiết bị, vẫn là tài sản của Lynx và phải được trả lại cho Lynx ở tình trạng giống như khi nó được vận chuyển ngay khi nhận được yêu cầu bằng văn bản của Lynx. Lynx có thể yêu cầu trả lại Hệ thống bất kỳ lúc nào vì bất kỳ lý do gì.

b. Chuyển hệ thống. Bất kể điều ngược lại của Mục 9 dưới đây, Bên vay không được chuyển giao Hệ thống, bao gồm cả Phần mềm, cũng như các quyền và nghĩa vụ của mình theo Thỏa thuận này trong bất kỳ trường hợp nào.

c. Phạm vi bảo hành. Bất kể có quy định ngược lại tại Mục 10 dưới đây, HỆ THỐNG ĐƯỢC CUNG CẤP TRÊN CƠ SỞ “NGUYÊN TRẠNG” VÀ KHÔNG CÓ BẢO ĐẢM, RÕ RÀNG HAY NGỤ Ý LIÊN QUAN ĐẾN HỆ THỐNG HAY CÁCH NÀO KHÁC THEO DƯỚI ĐÂY.

d. Bản quyền phần mềm. Giấy phép Phần mềm theo Mục 5(b) ở trên sẽ chấm dứt khi chấm dứt khoản vay.

e. Điều khoản mua hàng. Các điều khoản liên quan đến việc bán Hệ thống sẽ được áp dụng với hiệu lực tương đương đối với các khoản vay của Hệ thống khi thích hợp và tuân theo các điều khoản của Mục 15 này.

  1. Tổng Quát. (i) Thỏa thuận này kết hợp toàn bộ thỏa thuận của các bên về Hệ thống và các thành phần khác nhau của nó, bao gồm cả Phần mềm. Trong trường hợp Lynx nhận được đơn đặt hàng hoặc các điều khoản và điều kiện khác từ Người mua liên quan đến việc bán Hệ thống và/hoặc giấy phép của Phần mềm ("PO của Người mua"), Người mua đồng ý rằng Thỏa thuận này sẽ thay thế PO của Người mua và PO của Người mua sẽ không có hiệu lực. (ii) Thỏa thuận này được điều chỉnh bởi các luật thực chất của Khối thịnh vượng chung Massachusetts, bất kể các nguyên tắc xung đột pháp luật hoặc Công ước Liên Hợp Quốc về Hợp đồng Mua bán Hàng hóa Quốc tế. Bất kỳ tranh chấp nào phát sinh theo Thỏa thuận này hoặc liên quan đến bất kỳ giao dịch nào được dự tính ở đây sẽ được giải quyết tại tòa án tiểu bang hoặc liên bang nằm ở Khối thịnh vượng chung Massachusetts, Hoa Kỳ và mỗi bên đồng ý đệ trình lên cơ quan có thẩm quyền và địa điểm của các tòa án đó để giải quyết tranh chấp đó. mục đích. (iii) Bất cứ khi nào có thể, mỗi điều khoản của Thỏa thuận này sẽ được giải thích theo cách có hiệu lực và hợp lệ theo luật hiện hành, nhưng nếu bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này bị cấm hoặc không hợp lệ theo luật hiện hành, thì các điều khoản đó sẽ chỉ vô hiệu trong phạm vi cấm hoặc vô hiệu đó mà không làm mất hiệu lực phần còn lại của điều khoản đó hoặc các điều khoản còn lại của Thỏa thuận này.