Vai al contenuto principale

Accordo di vendita e licenza per installatori Lynx

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI SCARICARE, INSTALLARE O UTILIZZARE IL SOFTWARE O IL SISTEMA! FACENDO CLIC SUL PULSANTE "ACCETTO" DI SEGUITO O INSTALLANDO IL SOFTWARE, L'UTENTE ACCETTA DI ESSERE VINCOLATO DAI TERMINI E CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO E DI DIVENTARE PARTE DEL PRESENTE CONTRATTO. SE NON SI ACCETTANO TUTTI I TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO, FARE CLIC SUL PULSANTE "NON ACCETTO" E NON SI DEVE INSTALLARE O UTILIZZARE IL SOFTWARE O IL SISTEMA.

Il presente Contratto (il "Contratto") è stipulato da e tra Lynx System Developers, Inc., una società del Massachusetts ("Lynx"), e la persona fisica o giuridica che stipula il presente Contratto ("Acquirente" o "Lei").

  1. Acquisto di Sistema. Lynx accetta di vendere all'Acquirente e l'Acquirente accetta di acquistare i sistemi o i componenti, se presenti (l'"Apparecchiatura"), e concede in licenza il Software (come definito di seguito) (l'Apparecchiatura e il Software, congiuntamente indicati come il "Sistema") ai sensi dei termini e delle condizioni qui stabiliti. Il prezzo di acquisto esclude tutte le tasse, tasse, dazi doganali, costi di spedizione e assicurazione. Se Lynx è tenuta a pagare dazi all'importazione, prelievi, imposte o vendite, utilizzo, proprietà, imposte sul valore aggiunto o altre imposte federali, statali o locali in relazione alle licenze concesse o alle Apparecchiature acquistate ai sensi del presente Contratto, tali dazi all'importazione, imposte, imposte o tasse saranno fatturati e pagati dall'Acquirente; a condizione che ciò non si applichi alle imposte basate esclusivamente sul reddito di Lynx. L'Acquirente si impegna a versare il prezzo di acquisto entro e non oltre 30 giorni dalla consegna del Sistema.
  2. Consegna e installazione. Il sistema è stato spedito all'Acquirente fob Lynx, Haverhill, Massachusetts. L'installazione del Sistema sarà di esclusiva responsabilità dell'Acquirente. Lynx non sarà responsabile per eventuali danni al Sistema che si verificano durante l'installazione.
  3. Cancellazione. Lynx può annullare qualsiasi ordine effettuato, o rifiutare o ritardare la spedizione dello stesso, se l'Acquirente non effettua pagamenti tempestivi degli importi dovuti a Lynx, se qualsiasi azione od omissione dell'Acquirente ritarda l'adempimento di Lynx o se l'Acquirente diventa insolvente.
  4. Reso. Nel caso in cui l'Acquirente non abbia avuto l'opportunità di rivedere il presente Contratto prima di pagare il Sistema, il Licenziatario può restituire il Sistema a Lynx entro trenta (30) giorni dalla data in cui il Sistema è stato consegnato all'Acquirente. Se l'Acquirente installa o utilizza il Software o intraprende altre azioni che costituiscono il consenso ai termini del presente Contratto, tale condotta costituirà l'accettazione da parte dell'Acquirente di essere vincolato dal presente Contratto e l'Acquirente non avrà diritto a un rimborso ai sensi della presente Sezione 4.
  5. Proprietà e licenza del software.

a. Proprietà del Software. Lynx possiede e detiene tutti i titoli, i diritti d'autore, i marchi e altri diritti di proprietà su software, firmware e documentazione forniti con il presente o come altrimenti forniti da Lynx all'Acquirente (collettivamente, "Software"). L'Acquirente riconosce che il Software è proprietà riservata di Lynx e l'Acquirente non divulgherà il Software a nessun'altra persona senza il consenso di Lynx.

b. Licenza software. In base ai termini e alle condizioni qui di seguito, Lynx concede in licenza all'Acquirente l'utilizzo del Software su qualsiasi numero di computer presso la sede dell'Acquirente, che può includere diversi luoghi vicini, a condizione che l'Acquirente comunichi tali luoghi a Lynx per iscritto prima di qualsiasi installazione o utilizzo del Software in tali luoghi (il "Sito dell'Acquirente"). Lynx autorizza inoltre l'Acquirente a copiare il Software e la documentazione forniti con il Sistema per l'utilizzo in diverse ubicazioni all'interno del Sito dell'Acquirente ea scopo di backup. Ad eccezione di quanto previsto nella Sezione 14 di seguito, in nessun caso la licenza qui concessa include il diritto di utilizzare il Software in relazione alla fornitura di servizi di cronometraggio fuori sede o di noleggio.

c. Termine di Licenza. Questa licenza avrà inizio con l'accettazione del presente Accordo da parte dell'Acquirente e continuerà fino a quando l'Acquirente non restituirà il Sistema a Lynx, fino a quando l'Acquirente non trasferirà il Sistema ai sensi della Sezione 9 del presente Accordo o come altrimenti previsto di seguito.

d. Cessazione della licenza. Nonostante la Sezione 5(c) del presente Accordo, le licenze concesse ai sensi del presente cesseranno automaticamente in caso di mancato rispetto da parte dell'Acquirente dei termini del presente Accordo. Lynx informerà l'Acquirente di tale mancanza e, immediatamente dopo aver ricevuto tale avviso da Lynx, l'Acquirente cesserà di utilizzare il Software e restituirà a Lynx tutto il Software. Nel caso in cui i precedenti termini della presente Sezione 5(d) non siano applicabili, tali termini non si applicano e l'Acquirente accetta che, nonostante la Sezione 5(c) del presente Accordo, Lynx può recedere dalla presente licenza, con effetto previa notifica all'Acquirente, se l'Acquirente viola il presente Accordo e la violazione non è suscettibile di rimedio, o entro 30 giorni dal preavviso se l'Acquirente non riesce a correggere qualsiasi violazione suscettibile di rimedio entro tale periodo di 30 giorni. Al ricevimento della notifica di risoluzione, l'Acquirente cesserà immediatamente di utilizzare il Software e restituirà a Lynx tutto il Software. Qualsiasi risoluzione ai sensi della presente Sezione 5(d) sarà effettiva senza azione da parte di alcun tribunale.

  1. Nessun diritto al reverse engineering. L'Acquirente non rimuoverà il Software dall'Apparecchiatura (se applicabile), non decompilerà o disassesserà il Software, né utilizzerà il Software per scopi diversi dal funzionamento del Sistema. Se il Sito si trova in uno stato membro della Comunità Europea e l'Acquirente desidera ottenere le informazioni necessarie per ottenere l'interoperabilità di un programma per computer creato in modo indipendente con il Software, come consentito dall'Articolo 6 della Direttiva Software CE ("Informazioni sull'interoperabilità"), l'Acquirente dovrà informare Lynx per iscritto, specificando la natura delle Informazioni sull'interoperabilità di cui ha bisogno e lo scopo per il quale verranno utilizzate. Se Lynx determina ragionevolmente che l'Acquirente ha diritto a tali Informazioni sull'interoperabilità ai sensi dell'Articolo 6, Lynx dovrà, a sua discrezione, (a) fornire tali Informazioni sull'interoperabilità all'Acquirente o (b) autorizzare l'Acquirente a decodificare il Software entro i limiti prescritti dall'Articolo 6, esclusivamente nella misura indispensabile per ottenere tali Informazioni sull'interoperabilità. Se Lynx sceglie la clausola (a), l'Acquirente fornirà tutte le informazioni e l'assistenza ragionevolmente richieste da Lynx per consentire a Lynx di eseguire la clausola (a) e, nella misura consentita dalla legge, Lynx può addebitare all'Acquirente una tariffa ragionevole, determinata a discrezione di Lynx, per la messa a disposizione delle Informazioni sull'interoperabilità richieste.
  2. Uso non autorizzato. In caso di installazione o utilizzo non autorizzato del Software in più di un Sito contemporaneamente, l'Acquirente sarà responsabile nei confronti di Lynx per danni e altri indennizzi per un importo pari al 25% del prezzo di listino corrente del Sistema per ciascuna di tali installazioni o utilizzi non autorizzati del Software.
  3. Avvisi proprietari. L'Acquirente non rimuoverà alcun diritto d'autore, marchio o altri avvisi di proprietà incorporati in qualsiasi componente del Sistema o inclusi in qualsiasi documentazione fornita con il Sistema, e riprodurrà tutti tali avvisi su qualsiasi copia del Software che l'Acquirente può realizzare in conformità con il presente Accordo.
  4. Trasferimento di sistema. L'Acquirente può trasferire il Sistema, compreso il Software, solo se l'Acquirente trasferisce il Sistema nella sua interezza e solo se il cessionario sottoscrive un contratto di licenza con Lynx prima del trasferimento. In nessun caso le garanzie contenute nel presente Contratto si applicheranno a qualsiasi cessionario. L'Acquirente non conserverà alcun componente o parte del Sistema dopo tale trasferimento, incluso, senza limitazioni, qualsiasi Software, comprese le copie di backup.
  5. Garanzie

a. Garanzia del software. Lynx garantisce che i dischi su cui è registrato il Software quando ricevuti da Lynx saranno privi di difetti nei materiali o nella lavorazione in condizioni di normale utilizzo per un periodo di novanta (90) giorni dalla consegna all'Acquirente. Se si verifica un difetto entro questo periodo, l'Acquirente può restituire il disco difettoso insieme a una copia della ricevuta per l'acquisto del disco da parte dell'Acquirente e Lynx sostituirà il disco senza spese. Lynx non avrà alcun obbligo di sostituire qualsiasi disco che non ha fornito all'Acquirente o qualsiasi disco danneggiato per incidente, abuso o errata applicazione.

b. Garanzia sull'hardware prodotto da Lynx. Lynx garantisce i componenti hardware del Sistema da essa fabbricati contro difetti di materiale e lavorazione per un periodo di un anno dalla data di consegna all'Acquirente. Se si verifica un difetto, Lynx, a sua discrezione, riparerà, sostituirà o rimborserà il prezzo di acquisto del componente hardware senza alcun addebito per l'Acquirente, a condizione che il componente venga restituito a Lynx entro il periodo di garanzia. In nessun caso questa garanzia si applicherà all'hardware che è stato modificato dall'Acquirente, danneggiato per incidente, abuso, uso improprio o applicazione errata o hardware che non ha un numero di serie Lynx. Qualsiasi restituzione di un disco o componente hardware difettoso ai sensi delle Sezioni 10(a) o 10(b) deve essere accompagnata da un numero "RMA" fornito da Lynx per tale articolo. Tutti i dazi, tasse, assicurazioni, responsabilità e costi dei resi sono a carico dell'Acquirente, a meno che il componente restituito non risulti coperto dalla garanzia ai sensi della presente Sezione 10. L'Acquirente è responsabile della rimozione e reinstallazione di tutti i componenti restituiti.

c. Hardware non prodotto da Lynx. Lynx non garantisce alcun componente hardware che non sia prodotto da Lynx, inclusi, a titolo esemplificativo, sistemi informatici e periferiche, supporti per fotocamere, obiettivi, cavi, alimentatori e custodie. Lynx accetta, tuttavia, di trasferire o cedere all'Acquirente le eventuali garanzie del produttore che sono trasferibili o cedibili.

d. Ambito di garanzia. Le garanzie contenute nel presente Contratto non sono trasferibili e sono estese solo all'Acquirente. Le garanzie ei rimedi di cui alla presente Sezione 10 sono gli unici rimedi dell'Acquirente in caso di violazione della garanzia. NON CI SONO ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE. LYNX DECLINA ESPRESSAMENTE LE GARANZIE IMPLICITE DI NON VIOLAZIONE, COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE E LE GARANZIE DERIVANTI DAL CORSO DI TRATTATIVA, USO PERSONALIZZATO O COMMERCIALE.

  1. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. IN NESSUN CASO LYNX SARÀ RESPONSABILE, PER CONTRATTO, ILLECITO O ALTRO, PER DANNI ACCIDENTALI, PUNITIVI O CONSEQUENZIALI, COMPRESI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, MANCATI GUADAGNI O PERDITE DI DATI, NÉ PER QUALSIASI ALTRO DANNO SUPERIORE A QUANTO PAGATO DALL'ACQUIRENTE PER IL SISTEMA O QUALSIASI COMPONENTE DI ESSO.
  2. Conformità alle leggi. L'Acquirente riconosce che la spedizione del Sistema è soggetta alle leggi sull'esportazione degli Stati Uniti e che tali leggi potrebbero ritardare o precludere la consegna del Sistema da parte di Lynx all'Acquirente. L'Acquirente si impegna a rispettare tutte le leggi applicabili, incluse, a titolo esemplificativo, le leggi sull'esportazione degli Stati Uniti. L'Acquirente non deve esportare o riesportare direttamente o indirettamente il Sistema o qualsiasi suo Componente al di fuori del paese in cui si trova il Sito senza aver prima ottenuto il consenso scritto di Lynx e rispettando tutte le leggi sull'esportazione applicabili e altre leggi degli Stati Uniti e di altri paesi, inclusa la fornitura a Lynx di tutte le assicurazioni richieste in merito all'esportazione e alla riesportazione.
  3. Approvazione delle autorità governative appropriate. Prima della consegna del Sistema, l'Acquirente dovrà rivolgersi alle autorità governative competenti e ottenere tutte le approvazioni necessarie per l'esecuzione da parte dell'Acquirente e l'efficacia del presente Accordo e il pagamento delle tariffe dovute ai sensi dello stesso.

Se il Sito si trova in Giappone, il presente Accordo entrerà in vigore solo dopo la revisione e l'approvazione da parte della Commissione giapponese per il commercio equo e solidale. L'Acquirente accetta che sarà responsabilità dell'Acquirente presentare e che l'Acquirente presenterà (se necessario) il presente Accordo alla Commissione per il commercio equo e solidale in modo tempestivo. Lynx collaborerà pienamente con l'Acquirente nella presentazione del presente Contratto e potrà, a sua discrezione, essere rappresentata da un consulente di sua scelta in tali sforzi separatamente dall'Acquirente. L'Acquirente dichiara che non è necessaria alcuna altra autorizzazione governativa giapponese per rendere effettivo il presente Accordo o per rendere applicabili i diritti di Lynx qui di seguito o altrimenti per proteggere i diritti di proprietà di Lynx, o per conformarsi alle normative sui cambi o ad altri requisiti in modo da consentire pagamenti a Lynx in relazione al presente Accordo.

In nessun caso le parti saranno tenute ad accettare termini o condizioni aggiuntivi o diversi da quelli contenuti nel presente Accordo e, nella misura in cui la Fair Trade Commission o qualsiasi altro ente governativo cerchi di imporre tale termine o condizione, il presente Accordo sarà considerato nullo a meno che e fino a quando la parte o le parti interessate da tale termine o condizione accettino espressamente di esserne vincolate.

  1. Licenza servizio cronometraggio.

a. Licenza. Oltre alla licenza concessa nella Sezione 5(b) del presente Contratto e soggetta ai termini della presente Sezione 14, Lynx concede all'Acquirente una licenza mondiale non esclusiva, non trasferibile per l'utilizzo del Software in sede o fuori sede al solo scopo di fornire servizi di noleggio o altri servizi di cronometraggio. Ai fini del presente Contratto, "Servizi di cronometraggio" indica il funzionamento del Sistema da parte del Licenziatario per una terza parte in relazione al cronometraggio di eventi sportivi o di altro tipo ospitati dalla terza parte.

b. Durata della licenza. La licenza concessa nella presente Sezione 14 inizierà con l'accettazione del presente Contratto e continuerà fino a quando (i) l'Acquirente non restituirà il Sistema a Lynx, (ii) l'Acquirente trasferirà il Sistema ai sensi della Sezione 9 del presente Contratto, (iii) l'Acquirente non si atterrà a nessuna delle Regole del servizio di cronometraggio di Lynx (come definito nella Sezione 14(e) di seguito), (iv) la licenza sarà risolta ai sensi della Sezione 5(d) di cui sopra o ai sensi delle Regole del Servizio di discrezionalità con o senza motivo.

c. Transfer. In nessun caso l'Acquirente può trasferire, concedere in sublicenza o assegnare la licenza concessa in questa Sezione 14. Un cessionario del Sistema ai sensi della Sezione 9 del presente Contratto deve essere autorizzato separatamente da Lynx a fornire servizi di noleggio o altri Servizi di cronometraggio.

d. Licenza pubblicitaria. In cambio della licenza concessa in questa Sezione 14, l'Acquirente concede a Lynx tutti i diritti, titoli e interessi su tutti gli spazi pubblicitari normalmente offerti ai servizi di cronometraggio tramite computer durante o in connessione con gli eventi sportivi o di altro tipo in cui l'Acquirente utilizza il Sistema. L'Acquirente notificherà a Lynx per iscritto qualsiasi spazio pubblicitario di questo tipo almeno un mese prima dell'evento in cui tale spazio pubblicitario sarà disponibile.

e. Regole del servizio di cronometraggio. In cambio della licenza concessa in questa Sezione 14, l'Acquirente dovrà rispettare tutte le ragionevoli Regole del servizio di cronometraggio promulgate da Lynx di volta in volta. Lynx può modificare le sue Regole del servizio di cronometraggio di tanto in tanto, e in tal caso le nuove Regole del servizio di cronometraggio entreranno in vigore con un preavviso di trenta giorni da parte di Lynx (tale avviso può consistere nella pubblicazione delle nuove Regole del servizio di cronometraggio sul sito Web di Lynx all'indirizzo www.finishlynx.com). Le attuali regole del servizio di cronometraggio di Lynx sono le seguenti: (i) i servizi di cronometraggio non autorizzati non possono pubblicizzarsi come "autorizzati" o in qualsiasi altro modo approvati da Lynx. (ii) I servizi di cronometraggio devono richiedere lo stato di "Autorizzato". L'applicazione consiste semplicemente in un curriculum che descrive gli eventi e le situazioni in cui il servizio di cronometraggio ha gestito i sistemi FAT, in particolare FinishLynx. Lynx si riserva il diritto di rifiutare qualsiasi domanda per qualsiasi motivo. (iii) Ogni anno è richiesto un elenco degli eventi in cui il Sistema è stato utilizzato nell'ultimo anno. Lynx vuole semplicemente assicurare che coloro che porteranno il tag “autorizzato” siano utenti attivi e competenti del Sistema. (iv) I servizi di cronometraggio autorizzati riceveranno un banner FinishLynx e altri strumenti pubblicitari appropriati da utilizzare durante gli eventi. (v) Lynx manterrà il proprio "team di cronometraggio" privato e spesso farà alcuni eventi di alto profilo gratuitamente. Poiché gli equipaggi a tali eventi sono spesso più numerosi di quelli che impiegheremmo noi stessi, tuttavia, ci si aspetta che i membri dei servizi di cronometraggio autorizzati si rendano disponibili per tali eventi, se possibile. I servizi di cronometraggio sarebbero, ovviamente, compensati.

  1. Prestiti di sistema. Nel caso in cui Lynx presti il ​​Sistema all'Acquirente ("Mutuatario"), si applicheranno i seguenti termini e condizioni aggiuntivi:

a. Proprietà dell'Hardware. Nonostante qualsiasi altra disposizione contraria del presente Contratto, il Sistema, inclusa l'Apparecchiatura, rimane di proprietà di Lynx e deve essere restituito a Lynx nelle stesse condizioni in cui è stato spedito immediatamente dopo aver ricevuto una richiesta scritta da parte di Lynx. Lynx può richiedere la restituzione del Sistema in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo.

b. Trasferimento di sistema. Nonostante la Sezione 9 qui di seguito contraria, il Mutuatario non può trasferire il Sistema, incluso il Software, e i suoi diritti e obblighi ai sensi del presente Contratto in nessuna circostanza.

c. Ambito di garanzia. Nonostante la Sezione 10 qui di seguito contraria, IL SISTEMA VIENE FORNITO "COSÌ COM'È" E NON CI SONO GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE IN RELAZIONE AL SISTEMA O ALTRO QUI SOTTO.

d. Licenza software. La Licenza Software ai sensi della Sezione 5(b) di cui sopra cesserà alla cessazione del prestito.

e. Condizioni di acquisto. I termini relativi alla vendita del Sistema si applicano con pari forza ai prestiti del Sistema, a seconda dei casi, e soggetti ai termini della presente Sezione 15.

  1. Generale. (i) Il presente Contratto comprende l'intero accordo tra le parti relativo al Sistema e ai suoi vari componenti, incluso il Software. Nel caso in cui Lynx ricevesse un ordine di acquisto o altri termini e condizioni dall'Acquirente in relazione alla vendita del Sistema e/o alla licenza del Software (un "Ordine di acquisto dell'Acquirente"), l'Acquirente accetta che il presente Contratto sostituisca l'Ordine di acquisto dell'Acquirente e che quest'ultimo non avrà effetto. (ii) Il presente Accordo è regolato dalle leggi sostanziali del Commonwealth del Massachusetts, indipendentemente dai suoi principi di conflitto di leggi o dalla Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci. Qualsiasi controversia derivante dal presente Accordo o relativa a qualsiasi transazione contemplata dal presente sarà risolta in un tribunale statale o federale situato nel Commonwealth del Massachusetts, USA, e ciascuna delle parti accetta di sottoporsi alla giurisdizione e alla sede di tali tribunali per tali scopi. (iii) Ove possibile, ciascuna disposizione del presente Accordo deve essere interpretata in modo tale da essere efficace e valida ai sensi della legge applicabile, ma se una qualsiasi disposizione del presente Accordo è vietata o invalida ai sensi della legge applicabile, tali disposizioni saranno inefficaci solo nella misura di tale divieto o invalidità senza invalidare il resto di tale disposizione o le restanti disposizioni del presente Accordo.