Passer au contenu principal

Contrat de vente et de licence des installateurs Lynx

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE TÉLÉCHARGER, INSTALLER OU UTILISER LE LOGICIEL OU LE SYSTÈME ! EN CLIQUANT SUR LE BOUTON « J'ACCEPTE » CI-DESSOUS OU EN INSTALLANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR LES TERMES ET CONDITIONS DE CET ACCORD ET DEVENEZ UNE PARTIE À CET ACCORD. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS TOUS LES TERMES DE CET ACCORD, CLIQUEZ SUR LE BOUTON « JE N'ACCEPTE PAS » ET VOUS NE DEVEZ PAS INSTALLER OU UTILISER LE LOGICIEL OU LE SYSTÈME.

Le présent Accord (l'« Accord ») est conclu par et entre Lynx System Developers, Inc., une société du Massachusetts (« Lynx »), et la personne ou l'entité concluant cet accord (« Acheteur » ou « Vous »).

  1. Achat de système. Lynx accepte de vendre à l'Acheteur et l'Acheteur accepte d'acheter le(s) système(s) ou les composants, le cas échéant (l'« Équipement »), et octroie une licence pour le Logiciel (tel que défini ci-dessous) (l'Équipement et le Logiciel, ensemble appelés le « Système ») conformément aux termes et conditions énoncés dans les présentes. Le prix d'achat exclut toutes les taxes, frais, droits de douane, frais d'expédition et d'assurance. Si Lynx est tenu de payer des droits d'importation, des prélèvements, des impôts ou des taxes sur les ventes, l'utilisation, la propriété, la valeur ajoutée ou d'autres taxes fédérales, étatiques ou locales concernant les licences accordées ou l'équipement acheté en vertu du présent accord, alors ces droits d'importation, prélèvements, les impôts ou taxes seront facturés et payés par l'Acheteur ; à condition que cela ne s'applique pas aux impôts basés uniquement sur les revenus de Lynx. L'acheteur s'engage à remettre le prix d'achat au plus tard 30 jours après la livraison du système.
  2. Livraison et installation. Le système a été expédié à l'acheteur fob Lynx, Haverhill, Massachusetts. L'installation du Système relève de la seule responsabilité de l'Acheteur. Lynx ne sera pas responsable de tout dommage au système qui se produit pendant l'installation.
  3. Annulation. Lynx peut annuler toute commande passée, ou refuser ou retarder l'expédition de celle-ci, si l'Acheteur ne paie pas rapidement les sommes dues à Lynx, si des actes ou omissions de l'Acheteur retardent l'exécution de Lynx, ou si l'Acheteur devient insolvable.
  4. Retours. Dans le cas où l'Acheteur n'a pas eu la possibilité de consulter le présent Contrat avant de payer pour le Système, le Licencié peut retourner le Système à Lynx dans les trente (30) jours suivant la date de livraison du Système à l'Acheteur. Si l'Acheteur installe ou utilise le Logiciel ou entreprend toute autre action qui constitue un consentement aux termes du présent Contrat, alors cette conduite constituera l'accord de l'Acheteur d'être lié par le présent Contrat et l'Acheteur ne sera pas éligible à un remboursement conformément à la présente Section 4.
  5. Propriété et licence du logiciel.

a. Propriété du logiciel. Lynx possède et conserve tous les titres, droits d'auteur, marques de commerce et autres droits de propriété sur les logiciels, micrologiciels et documentation fournis avec les présentes ou autrement fournis par Lynx à l'acheteur (collectivement, le « logiciel »). L'Acheteur reconnaît que le Logiciel est la propriété confidentielle de Lynx et l'Acheteur ne divulguera le Logiciel à aucune autre personne sans le consentement de Lynx.

b. Licence de logiciel. Sous réserve des termes et conditions ci-dessous, Lynx autorise l'Acheteur à utiliser le Logiciel sur n'importe quel nombre d'ordinateurs sur le site de l'Acheteur, qui peut inclure plusieurs emplacements différents à proximité, à condition que l'Acheteur divulgue ces emplacements à Lynx par écrit avant toute installation ou utilisation du Logiciels dans ces emplacements (le « Site de l'Acheteur »). Lynx autorise également l'Acheteur à copier le Logiciel et la documentation fournis avec le Système pour une utilisation aux différents emplacements du Site de l'Acheteur et à des fins de sauvegarde. Sauf dans les cas prévus à l'article 14 ci-dessous, en aucun cas la licence accordée aux présentes n'inclut le droit d'utiliser le logiciel en relation avec la fourniture de services de chronométrage hors site ou de location.

c. Long de licence. Cette licence commencera dès l'acceptation du présent Contrat par l'Acheteur et se poursuivra jusqu'à ce que l'Acheteur retourne le Système à Lynx, jusqu'à ce que l'Acheteur transfère le Système en vertu de la Section 9 du présent Contrat ou comme autrement prévu ci-dessous.

d. Résiliation de la licence. Nonobstant la Section 5(c) du présent Contrat, les licences accordées en vertu des présentes seront automatiquement résiliées en cas de non-respect par l'Acheteur des termes du présent Contrat. Lynx informera l'Acheteur d'un tel échec, et dès réception d'un tel avis de Lynx, l'Acheteur devra cesser d'utiliser le Logiciel et retourner à Lynx tous les Logiciels. Dans le cas où les conditions précédentes de la présente section 5(d) ne sont pas exécutoires, ces conditions ne s'appliqueront pas et l'acheteur accepte que, nonobstant la section 5(c) du présent accord, Lynx peut résilier cette licence, à compter de la notification à l'acheteur, si l'acheteur enfreint le présent Accord et que la violation n'est pas susceptible de réparation, ou dans les 30 jours suivant l'avis si l'Acheteur ne corrige pas toute violation susceptible de réparation dans ce délai de 30 jours. Dès réception de l'avis de résiliation, l'Acheteur doit immédiatement cesser d'utiliser le Logiciel et retourner à Lynx tous les Logiciels. Toute résiliation en vertu de la présente section 5 (d) sera effective sans action d'un tribunal.

  1. Pas de droit à l'ingénierie inverse. L'Acheteur ne supprimera pas le Logiciel de l'Équipement (le cas échéant), ne décompilera ni ne désassemblera le Logiciel, ni n'utilisera le Logiciel à d'autres fins que le fonctionnement du Système. Si le Site est situé dans un État membre de la Communauté européenne et que l'Acheteur souhaite obtenir les informations nécessaires pour réaliser l'interopérabilité d'un programme informatique créé indépendamment avec le Logiciel, comme le permet l'article 6 de la Directive CE sur les logiciels (« Informations sur l'interopérabilité ») , l'Acheteur doit alors notifier Lynx par écrit, en précisant la nature des Informations d'interopérabilité dont il a besoin et le but pour lequel elles seront utilisées. Si Lynx détermine raisonnablement que l'acheteur a droit à ces informations d'interopérabilité en vertu de l'article 6, Lynx doit, à sa discrétion, soit (a) fournir ces informations d'interopérabilité à l'acheteur ou (b) autoriser l'acheteur à procéder à l'ingénierie inverse du logiciel dans les limites prescrites par l'article 6, uniquement dans la mesure indispensable pour obtenir ces informations d'interopérabilité. Si Lynx choisit la clause (a), l'acheteur doit fournir toutes les informations et l'assistance raisonnablement demandées par Lynx pour permettre à Lynx d'exécuter la clause (a), et dans la mesure permise par la loi, Lynx peut facturer à l'acheteur des frais raisonnables, déterminés à la discrétion de Lynx, pour mettre à disposition les informations d'interopérabilité demandées.
  2. Utilisation non autorisée. En cas d'installation ou d'utilisation non autorisée du Logiciel sur plus d'un Site en même temps, l'Acheteur sera responsable envers Lynx des dommages et autres compensations d'un montant de 25 % du prix courant du Système pour chaque telle installation ou utilisation non autorisée du Logiciel.
  3. Avis de propriété. L'Acheteur ne supprimera aucun droit d'auteur, marque de commerce ou autre avis de propriété intégré dans tout composant du Système ou inclus dans toute documentation fournie avec le Système, et doit reproduire tous ces avis sur toutes les copies du Logiciel que l'Acheteur peut faire conformément au présent Contrat. .
  4. Transfert de système. L'Acheteur peut transférer le Système, y compris le Logiciel, uniquement s'il transfère le Système dans son ensemble et uniquement si le cessionnaire signe un accord de licence avec Lynx avant le transfert. En aucun cas, les garanties contenues dans le présent Contrat ne s'appliqueront à un cessionnaire. L'Acheteur ne conservera aucun composant ou partie du Système après un tel transfert, y compris, sans s'y limiter, tout Logiciel, y compris les copies de sauvegarde.
  5. Garanties

a. Garantie logicielle. Lynx garantit que les disques sur lesquels le logiciel est enregistré lorsqu'ils sont reçus de Lynx seront exempts de défauts de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours après sa livraison à l'acheteur. Si un défaut survient pendant cette période, l'Acheteur peut retourner le disque défectueux avec une copie du reçu d'achat du disque par l'Acheteur, et Lynx remplacera le disque sans frais. Lynx n'aura aucune obligation de remplacer tout disque qu'il n'a pas fourni à l'Acheteur ou tout disque endommagé par accident, abus ou mauvaise application.

b. Garantie du matériel fabriqué par Lynx. Lynx garantit les composants matériels du système qu'elle fabrique contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date de livraison à l'acheteur. Si un défaut survient, Lynx, à sa discrétion, réparera, remplacera ou remboursera le prix d'achat du composant matériel sans frais pour l'acheteur, à condition que le composant soit retourné à Lynx pendant la période de garantie. En aucun cas cette garantie ne s'appliquera au matériel qui a été modifié par l'Acheteur, endommagé par accident, abus, mauvaise utilisation ou mauvaise application, ou au matériel qui n'a pas de numéro de série Lynx. Tout retour d'un disque ou d'un composant matériel défectueux en vertu des sections 10(a) ou 10(b) doit être accompagné d'un numéro « RMA » fourni par Lynx pour cet article. Tous les droits, taxes, assurances, responsabilités et frais de retour sont à la charge de l'acheteur, à moins que le composant retourné ne soit couvert par la garantie en vertu de la présente section 10. L'acheteur est responsable du retrait et de la réinstallation de tous les composants retournés.

c. Matériel non fabriqué par Lynx. Lynx ne garantit aucun composant matériel qui n'est pas fabriqué par Lynx, y compris, sans s'y limiter, les systèmes informatiques et les périphériques, les supports de caméra, les objectifs, les câbles, les blocs d'alimentation et les boîtiers. Lynx accepte, cependant, de transférer ou d'attribuer à l'Acheteur les garanties du fabricant qui sont transférables ou cessibles, le cas échéant.

d. Portée de la garantie. Les garanties contenues dans le présent Contrat ne sont pas transférables et ne s'appliquent qu'à l'Acheteur. Les garanties et les recours énoncés dans la présente section 10 sont les seuls recours de l'acheteur en cas de violation de la garantie. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. LYNX DÉCLINE EXPRESSÉMENT LES GARANTIES IMPLICITES D'ABSENCE DE CONTREFAÇON, DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, AINSI QUE LES GARANTIES RÉSULTANT DU COURS DES AFFAIRES, D'UNE UTILISATION PERSONNALISÉE OU COMMERCIALE.

  1. RESPONSABILITÉ LIMITÉE. EN AUCUN CAS LYNX NE SERA RESPONSABLE, CONTRACTUELLEMENT, DÉLICTUELLEMENT OU AUTREMENT, DES DOMMAGES ACCESSOIRES, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS OU LA PERTE DE DONNÉES, NI POUR TOUT AUTRE DOMMAGE AU-DELÀ DU MONTANT PAYÉ PAR L'ACHETEUR POUR LE SYSTÈME OU TOUT COMPOSANT DE CELUI-CI.
  2. Respect des lois. L'acheteur reconnaît que l'expédition du système est soumise aux lois sur l'exportation des États-Unis et que ces lois pourraient retarder ou empêcher la livraison du système par Lynx à l'acheteur. L'acheteur accepte de se conformer à toutes les lois applicables, y compris, sans s'y limiter, les lois d'exportation des États-Unis. L'acheteur ne doit pas directement ou indirectement exporter ou réexporter le système ou tout composant de celui-ci en dehors du pays dans lequel le site est situé sans avoir obtenu au préalable le consentement écrit de Lynx et sans se conformer à toutes les lois d'exportation applicables et autres lois des États-Unis et d'autres pays, y compris fournir à Lynx toutes les assurances requises concernant l'exportation et la réexportation.
  3. Approbation des autorités gouvernementales compétentes. Avant la livraison du Système, l'Acheteur doit s'adresser aux autorités gouvernementales compétentes et obtenir toutes les approbations nécessaires à l'exécution par l'Acheteur et à l'efficacité du présent Contrat et au paiement des frais dus en vertu des présentes.

Si le Site se trouve au Japon, le présent Contrat n'entrera en vigueur qu'après examen et approbation par la Commission japonaise du commerce équitable. L'Acheteur accepte qu'il sera de sa responsabilité de soumettre, et que l'Acheteur devra soumettre (si nécessaire), le présent Contrat à la Commission de commerce équitable en temps opportun. Lynx coopérera pleinement avec l'Acheteur lors de la soumission du présent Contrat et pourra, à sa discrétion, être représenté par un avocat de son choix dans de telles démarches, indépendamment de l'Acheteur. L'acheteur déclare qu'il n'y a aucune autre autorisation gouvernementale japonaise nécessaire pour rendre le présent accord effectif ou pour rendre les droits de Lynx ci-dessous exécutoires ou autrement pour protéger les droits de propriété de Lynx, ou pour se conformer aux réglementations de change ou à d'autres exigences afin de permettre les paiements à Lynx en relation avec cet accord.

En aucun cas, l'une ou l'autre des parties ne sera tenue d'accepter une modalité ou une condition supplémentaire ou différente de celles contenues dans le présent accord, et, dans la mesure où la Fair Trade Commission ou tout autre organisme gouvernemental cherche à imposer une telle modalité ou condition, le présent accord sera réputée nulle et non avenue à moins que et jusqu'à ce que la partie ou les parties concernées par cette modalité ou cette condition accepte expressément d'être liée par celle-ci.

  1. Licence de service de chronométrage.

a. Licence. En plus de la licence accordée dans la Section 5(b) du présent Contrat et sous réserve des termes de la présente Section 14, Lynx accorde à l'Acheteur une licence mondiale non exclusive, non transférable pour utiliser le Logiciel sur Site ou hors Site pour le seul dans le but de fournir des services de location ou d'autres services de chronométrage. Aux fins du présent Contrat, « Services de chronométrage » désigne l'exploitation du Système par le Licencié pour un tiers en relation avec le chronométrage d'événements sportifs ou autres organisés par le tiers.

b. Durée de la licence. La licence accordée dans le présent article 14 commencera dès l'acceptation du présent accord et se poursuivra jusqu'à ce que (i) l'acheteur renvoie le système à Lynx, (ii) l'acheteur transfère le système en vertu de l'article 9 du présent accord, (iii) l'acheteur ne se conforme pas avec l'une des règles du service de synchronisation de Lynx (telles que définies à l'article 14(e) ci-dessous), (iv) la licence est résiliée conformément à l'article 5(d) ci-dessus ou conformément aux règles du service de synchronisation de Lynx, ou (v) Lynx résilie ce licence à sa seule discrétion avec ou sans motif.

c. Transferts. En aucun cas, l'acheteur ne peut transférer, sous-licencier ou céder la licence accordée dans la présente section 14. Un cessionnaire du système en vertu de la section 9 du présent accord doit être autorisé séparément par Lynx à fournir des services de location ou d'autres services de synchronisation.

d. Licence publicitaire. En échange de la licence accordée dans la présente section 14, l'acheteur accorde par la présente à Lynx tous les droits, titres et intérêts dans tout espace publicitaire normalement accordé aux services de chronométrage informatique lors ou en relation avec les événements sportifs ou autres au cours desquels l'acheteur utilise le système. . L'acheteur doit informer Lynx par écrit de tout espace publicitaire au moins un mois avant l'événement au cours duquel cet espace publicitaire sera disponible.

e. Règles du service de chronométrage. En échange de la licence accordée dans la présente section 14, l'acheteur doit se conformer à toutes les règles raisonnables du service de synchronisation promulguées par Lynx de temps à autre. Lynx peut modifier ses règles de service de chronométrage de temps à autre, et dans ce cas, les nouvelles règles de service de chronométrage entreront en vigueur moyennant un préavis de trente jours de Lynx (cet avis peut consister en la publication des nouvelles règles de service de chronométrage sur le site Web de Lynx situé à l'adresse www.finishlynx .com). Les règles actuelles du service de chronométrage de Lynx sont les suivantes : (i) Les services de chronométrage non autorisés ne peuvent pas s'annoncer comme étant « autorisés » ou approuvés de toute autre manière par Lynx. (ii) Les services de chronométrage doivent demander le statut "Autorisé". L'application consiste simplement en un CV décrivant les événements et les situations dans lesquels le service de chronométrage a exploité les systèmes FAT, en particulier FinishLynx. Lynx se réserve le droit de rejeter toute candidature pour quelque raison que ce soit. (iii) Une liste des événements au cours desquels le système a été utilisé au cours de l'année écoulée est requise chaque année. Lynx veut simplement s'assurer que ceux qui porteront l'étiquette « autorisée » sont des utilisateurs actifs et compétents du système. (iv) Les services de chronométrage autorisés recevront une bannière FinishLynx et d'autres équipements publicitaires appropriés à utiliser lors d'événements. (v) Lynx conservera sa propre «équipe de chronométrage» privée et organisera souvent certains événements de haut niveau gratuitement. Cependant, étant donné que les équipages lors de tels événements sont souvent plus nombreux que ceux que nous emploierions nous-mêmes, il est prévu que les membres des services de chronométrage autorisés se rendent disponibles pour de tels événements dans la mesure du possible. Les services de chronométrage seraient, bien entendu, rémunérés.

  1. Prêts du système. Dans le cas où Lynx prête le Système à l'Acheteur (« Emprunteur »), les conditions générales supplémentaires suivantes s'appliqueront :

a. Propriété du matériel. Nonobstant toute autre disposition contraire dans le présent accord, le système, y compris l'équipement, reste la propriété de Lynx et doit être retourné à Lynx dans le même état dans lequel il a été expédié immédiatement après réception de la demande écrite de Lynx. Lynx peut demander que le système soit retourné à tout moment pour quelque raison que ce soit.

b. Transfert de système. Nonobstant l'article 9 ci-dessous à l'effet contraire, l'emprunteur ne peut en aucun cas transférer le système, y compris le logiciel, ainsi que ses droits et obligations en vertu du présent accord.

c. Portée de la garantie. Nonobstant l'article 10 ci-dessous à l'effet contraire, LE SYSTÈME EST FOURNI « EN L'ÉTAT », ET IL N'Y A AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT LE SYSTÈME OU AUTREMENT EN VERTU DES PRÉSENTES.

d. Licence de logiciel. La licence du logiciel en vertu de la section 5 (b) ci-dessus prendra fin à la fin du prêt.

e. Conditions d'achat. Les conditions relatives à la vente du Système s'appliqueront avec la même force aux prêts du Système, le cas échéant, et sous réserve des conditions de la présente Section 15.

  1. Général. (i) Le présent Contrat intègre l'intégralité de l'accord des parties concernant le Système et ses divers composants, y compris le Logiciel. Dans le cas où Lynx a reçu un bon de commande ou d'autres termes et conditions de l'acheteur concernant la vente du système et/ou la licence du logiciel (un « bon de commande de l'acheteur »), l'acheteur accepte que le présent accord remplace le bon de commande de l'acheteur. et le bon de commande de l'acheteur sera sans effet. (ii) Le présent Contrat est régi par les lois de fond du Commonwealth du Massachusetts, sans égard à ses principes de conflits de lois ou à la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Tout litige découlant du présent accord ou concernant toute transaction envisagée par les présentes doit être résolu par un tribunal d'État ou fédéral situé dans le Commonwealth du Massachusetts, aux États-Unis, et chacune des parties accepte par les présentes de se soumettre à la juridiction et au lieu de ces tribunaux pour un tel fins. (iii) Dans la mesure du possible, chaque disposition du présent Accord doit être interprétée de manière à être effective et valide en vertu de la loi applicable, mais si une disposition du présent Accord est interdite ou invalide en vertu de la loi applicable, ces dispositions ne seront inefficaces que dans la mesure d'une telle interdiction ou invalidité sans invalider le reste de cette disposition ou les autres dispositions du présent Accord.