Перейти к основному содержанию

Соглашение о продаже и лицензировании Lynx Installers

ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ЗАГРУЗКОЙ, УСТАНОВКОЙ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ СИСТЕМЫ! НАЖИМАЯ КНОПКУ «Я ПРИНИМАЮ» НИЖЕ ИЛИ УСТАНАВЛИВАЯ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ СОБЛЮДАТЬ УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ И СТАНОВИТЕСЬ СТОРОНОЙ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ. ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ СО ВСЕМИ УСЛОВИЯМИ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, НАЖМИТЕ КНОПКУ «Я НЕ ПРИНИМАЮ» И ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИЛИ СИСТЕМУ.

Настоящее Соглашение («Соглашение») заключено между Lynx System Developers, Inc., корпорацией из Массачусетса («Lynx») и физическим или юридическим лицом, заключившим настоящее Соглашение («Покупатель» или «Вы»).

  1. Покупка системы. Lynx соглашается продать Покупателю, а Покупатель соглашается приобрести систему(ы) или компоненты, если таковые имеются («Оборудование»), и лицензирует Программное обеспечение (как определено ниже) (Оборудование и Программное обеспечение, вместе именуемые « System») в соответствии с положениями и условиями, изложенными в настоящем документе. Цена покупки не включает все налоги, сборы, таможенные пошлины, расходы на доставку и страхование. Если Lynx требуется уплатить импортные пошлины, сборы, сборы или налоги с продаж, использование, имущество, добавленную стоимость или другие федеральные, государственные или местные налоги в отношении выданных лицензий или Оборудования, приобретенного в соответствии с настоящим Соглашением, то такие импортные пошлины, сборы, пошлины или налоги должны быть выставлены и оплачены Покупателем; при условии, что это не относится к налогам, основанным исключительно на доходах Lynx. Покупатель обязуется перечислить покупную цену не позднее 30 дней после доставки Системы.
  2. Доставка и установка. Система была отправлена ​​покупателю на условиях фоб Lynx, Haverhill, Massachusetts. Установка Системы является исключительной ответственностью Покупателя. Lynx не несет ответственности за любой ущерб Системе, возникший во время установки.
  3. Oтменa. Lynx может отменить любой размещенный заказ или отказать в его отправке или задержать ее, если Покупатель не в состоянии своевременно оплатить суммы, причитающиеся Lynx, если какие-либо действия или бездействие Покупателя задерживают выполнение Lynx или если Покупатель становится неплатежеспособным.
  4. Returns. В случае, если у Покупателя не было возможности ознакомиться с настоящим Соглашением до оплаты Системы, Лицензиат может вернуть Систему компании Lynx в течение тридцати (30) дней с даты доставки Системы Покупателю. Если Покупатель устанавливает или использует Программное обеспечение или предпринимает такие другие действия, которые представляют собой согласие с условиями настоящего Соглашения, то такое поведение представляет собой согласие Покупателя соблюдать настоящее Соглашение, и Покупатель не имеет права на возмещение в соответствии с настоящим Разделом 4.
  5. Право собственности и лицензия на программное обеспечение.

a. Право собственности на программное обеспечение. Lynx владеет и сохраняет за собой все права собственности, авторские права, товарные знаки и другие права собственности на программное обеспечение, микропрограммы и документацию, предоставленные настоящим документом или иным образом предоставленные Lynx Покупателю (совместно именуемые «Программное обеспечение»). Покупатель признает, что Программное обеспечение является конфиденциальной собственностью Lynx, и Покупатель не будет раскрывать Программное обеспечение любому другому лицу без согласия Lynx.

b. лицензия на программное обеспечение. В соответствии с положениями и условиями, изложенными в настоящем документе, Lynx предоставляет Покупателю лицензию на использование Программного обеспечения на любом количестве компьютеров на территории Покупателя, которая может включать несколько различных близлежащих мест, при условии, что Покупатель сообщает Lynx о таких местах в письменной форме до какой-либо установки или использования Программного обеспечения. Программное обеспечение в таких местах («Сайт покупателя»). Lynx также предоставляет Покупателю лицензию на копирование Программного обеспечения и документации, предоставленных вместе с Системой, для использования в различных местах на Сайте Покупателя и в целях резервного копирования. За исключением случаев, предусмотренных в Разделе 14 ниже, лицензия, предоставленная в настоящем документе, ни при каких обстоятельствах не включает право на использование Программного обеспечения в связи с предоставлением услуг по отсчету времени за пределами Сайта или аренды.

c. Срок лицензии. Эта лицензия вступает в силу с момента принятия настоящего Соглашения Покупателем и действует до тех пор, пока Покупатель не вернет Систему компании Lynx, пока Покупатель не передаст Систему в соответствии с Разделом 9 настоящего Соглашения или иным образом, предусмотренным настоящим Соглашением.

d. Прекращение действия лицензии. Несмотря на Раздел 5(c) настоящего Соглашения, лицензии, предоставленные по настоящему Соглашению, автоматически прекращают свое действие в случае несоблюдения Покупателем условий настоящего Соглашения. Lynx уведомляет Покупателя о любом таком сбое, и сразу после получения такого уведомления от Lynx Покупатель должен прекратить использование Программного обеспечения и вернуть Lynx все Программное обеспечение. В случае, если предыдущие условия настоящего Раздела 5(d) не подлежат исполнению, такие условия не применяются, и Покупатель соглашается с тем, что, несмотря на Раздел 5(c) настоящего Соглашения, Lynx может прекратить действие этой лицензии после уведомления Покупателя, если Покупатель нарушает настоящее Соглашение, и это нарушение не может быть устранено, или в течение 30 дней с момента уведомления, если Покупатель не устранит какое-либо нарушение, которое можно исправить, в течение такого 30-дневного периода. После получения уведомления о расторжении Покупатель должен немедленно прекратить использование Программного обеспечения и вернуть Lynx все Программное обеспечение. Любое прекращение действия в соответствии с настоящим Разделом 5(d) вступает в силу без каких-либо действий со стороны суда.

  1. Нет права на обратный инжиниринг. Покупатель не будет удалять Программное обеспечение с Оборудования (если применимо), декомпилировать или дизассемблировать Программное обеспечение или использовать Программное обеспечение для каких-либо целей, кроме работы Системы. Если Сайт расположен в государстве-члене Европейского Сообщества, и Покупатель желает получить информацию, необходимую для достижения функциональной совместимости независимо созданной компьютерной программы с Программным обеспечением, как это разрешено статьей 6 Директивы ЕС по программному обеспечению («Информация о функциональной совместимости»), Покупатель должен уведомить Lynx в письменной форме, указав характер Информации о функциональной совместимости, в которой он нуждается, и цель, для которой она будет использоваться. Если Lynx обоснованно определяет, что Покупатель имеет право на такую ​​Информацию о функциональной совместимости в соответствии со Статьей 6, Lynx по своему усмотрению либо (а) предоставляет такую ​​Информацию о функциональной совместимости Покупателю, либо (б) разрешает Покупателю провести реинжиниринг Программного обеспечения в пределах, установленных статьей 6, исключительно в той мере, в какой это необходимо для получения такой Информации о функциональной совместимости. Если Lynx выбирает пункт (а), Покупатель должен предоставить всю информацию и помощь, разумно запрошенные Lynx, чтобы позволить Lynx выполнить пункт (а), и в пределах, разрешенных законом, Lynx может взимать с Покупателя разумную плату, определяемую по усмотрению Lynx, за предоставление запрошенной информации о функциональной совместимости.
  2. Несанкционированное использование. В случае любой несанкционированной установки или использования Программного обеспечения более чем на одном Сайте одновременно Покупатель несет ответственность перед Lynx за ущерб и другую компенсацию в размере 25% от текущей прейскурантной цены Системы за каждую такую ​​несанкционированную установку или использование Программного обеспечения.
  3. Уведомления о собственности. Покупатель не должен удалять любые уведомления об авторских правах, товарных знаках или других правах собственности, встроенные в любой компонент Системы или включенные в любую документацию, поставляемую с Системой, и должен воспроизводить все такие уведомления на любых копиях Программного обеспечения, которые Покупатель может сделать в соответствии с настоящим Соглашением.
  4. Передача системы. Покупатель может передать Систему, включая Программное обеспечение, только в том случае, если Покупатель передает Систему целиком и только в том случае, если правопреемник подпишет лицензионное соглашение с Lynx до передачи. Ни при каких обстоятельствах гарантии, содержащиеся в настоящем Соглашении, не будут применяться к любому правопреемнику. Покупатель не должен удерживать какой-либо компонент или часть Системы после такой передачи, включая, помимо прочего, любое Программное обеспечение, включая резервные копии.
  5. Гарантии

a. Гарантия на программное обеспечение. Lynx гарантирует, что диски, на которых записано Программное обеспечение, при получении от Lynx не будут иметь дефектов материалов или изготовления при нормальном использовании в течение девяноста (90) дней после их доставки Покупателю. Если дефект возникает в течение этого периода, Покупатель может вернуть дефектный диск вместе с копией квитанции о покупке Покупателем диска, и Lynx бесплатно заменит диск. Lynx не несет никаких обязательств по замене любого диска, который не был предоставлен Покупателю, или любого диска, поврежденного в результате несчастного случая, злоупотребления или неправильного использования.

b. Гарантия на оборудование Lynx. Lynx гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления на аппаратных компонентах Системы, которые она производит, сроком на один год с даты поставки Покупателю. В случае обнаружения дефекта Lynx, по своему усмотрению, отремонтирует, заменит или возместит покупную стоимость аппаратного компонента бесплатно для Покупателя при условии, что компонент будет возвращен Lynx в течение гарантийного периода. Ни в коем случае эта гарантия не распространяется на оборудование, которое было изменено Покупателем, повреждено в результате несчастного случая, злоупотребления, неправильного использования или неправильного применения, а также на оборудование, не имеющее серийного номера Lynx. Любой возврат дефектного диска или аппаратного компонента в соответствии с Разделами 10(a) или 10(b) должен сопровождаться номером RMA, предоставленным Lynx для такого изделия. Все пошлины, налоги, страхование, обязательства и расходы по возврату несет Покупатель, за исключением случаев, когда на возвращенный компонент распространяется гарантия в соответствии с настоящим Разделом 10. Покупатель несет ответственность за снятие и повторную установку всех возвращенных компонентов.

c. Аппаратное обеспечение, произведенное не Lynx. Lynx не дает гарантии на какие-либо аппаратные компоненты, произведенные не Lynx, включая, помимо прочего, компьютерные системы и периферийные устройства, крепления для камер, объективы, кабели, блоки питания и чехлы. Тем не менее, Lynx соглашается передать или переуступить Покупателю те гарантии производителя, которые могут быть переданы или переуступлены, если таковые имеются.

d. Объем гарантии. Гарантии, содержащиеся в настоящем Соглашении, не подлежат передаче и распространяются только на Покупателя. Гарантии и средства правовой защиты, изложенные в данном Разделе 10, являются единственными средствами правовой защиты Покупателя в случае нарушения гарантии. ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ. КОМПАНИЯ LYNX ЯВНО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ, КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, А ТАКЖЕ ГАРАНТИЙ, ВЫТЕКАЮЩИХ ИЗ ПРОЦЕССА ТОРГОВЫХ, ТАМОЖЕННЫХ ИЛИ ТОРГОВЫХ ИСПОЛЬЗОВАНИЙ.

  1. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ LYNX НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЕ, ШТРАФНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, УПУЩЕННУЮ ПРИБЫЛЬ ИЛИ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, А ТАКЖЕ ЗА ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ, ПРЕВЫШАЮЩИЙ СУММУ, УПЛАЧЕННУЮ ПОКУПАТЕЛЕМ ЗА ПРОДУКЦИЮ. СИСТЕМА ИЛИ ЛЮБОЙ ЕЕ КОМПОНЕНТ.
  2. Исполнение законов. Покупатель признает, что отгрузка Системы регулируется законодательством США об экспорте и что такие законы могут задержать или воспрепятствовать доставке Системы компанией Lynx Покупателю. Покупатель соглашается соблюдать все применимые законы, включая, помимо прочего, законы об экспорте США. Покупатель не имеет права прямо или косвенно экспортировать или реэкспортировать Систему или любой ее Компонент за пределы страны, в которой находится Сайт, без предварительного получения письменного согласия Lynx и соблюдения всех применимых законов об экспорте и других законов США и других стран, включая предоставление Lynx любых необходимых гарантий относительно экспорта и реэкспорта.
  3. Утверждение соответствующих государственных органов. Перед поставкой Системы Покупатель должен обратиться в соответствующие государственные органы и получить все разрешения, необходимые для исполнения Покупателем и вступления в силу настоящего Соглашения, а также для оплаты сборов, причитающихся по настоящему Соглашению.

Если Сайт находится в Японии, настоящее Соглашение вступает в силу только после рассмотрения и утверждения Японской комиссией по добросовестной торговле. Покупатель соглашается с тем, что Покупатель несет ответственность за своевременное представление и что Покупатель должен представить (при необходимости) настоящее Соглашение в Комиссию по добросовестной торговле. Lynx обязуется в полной мере сотрудничать с Покупателем при подаче настоящего Соглашения и может, по своему усмотрению, быть представленным адвокатом по своему выбору в таких делах отдельно от Покупателя. Покупатель заявляет, что не требуется никакого другого разрешения правительства Японии, необходимого для придания силы настоящему Соглашению или для приведения в исполнение прав Lynx по настоящему Соглашению или иным образом для защиты прав собственности Lynx, или для соблюдения правил обмена или других требований, позволяющих осуществлять платежи Lynx в связи с настоящим Соглашением.

Ни при каких обстоятельствах ни одна из сторон не обязана принимать какие-либо положения или условия, дополняющие или отличающиеся от тех, которые содержатся в настоящем Соглашении, и в той мере, в какой Комиссия по добросовестной торговле или любой другой государственный орган стремится навязать такое положение или условие, настоящее Соглашение считается недействительным до тех пор, пока сторона или стороны, затронутые таким положением или условием, прямо не согласятся быть связанными им.

  1. Лицензия службы хронометража.

a. Лицензия. В дополнение к лицензии, предоставленной в Разделе 5(b) настоящего Соглашения и в соответствии с условиями настоящего Раздела 14, Lynx предоставляет Покупателю неисключительную, непередаваемую международную лицензию на использование Программного обеспечения на Сайте или за его пределами с единственной целью предоставления аренды или других Услуг хронометража. Для целей настоящего Соглашения «Услуги хронометража» означают эксплуатацию Системы Лицензиатом для третьей стороны в связи со хронометражем спортивных или других мероприятий, проводимых третьей стороной.

b. Срок действия лицензии. Лицензия, предоставленная в этом Разделе 14, вступает в силу с момента принятия настоящего Соглашения и действует до тех пор, пока (i) Покупатель не вернет Систему Lynx, (ii) Покупатель не передаст Систему в соответствии с Разделом 9 настоящего Соглашения, (iii) Покупатель не соблюдает с любыми Правилами службы хронометража Lynx (как определено в Разделе 14(e) ниже), (iv) действие лицензии прекращается в соответствии с Разделом 5(d) выше или в соответствии с Правилами службы хронометража Lynx, или (v) Lynx прекращает действие настоящего лицензии по своему усмотрению с или без причины.

c. Трансфер. Ни при каких обстоятельствах Покупатель не может передавать, сублицензировать или переуступать лицензию, предоставленную в этом Разделе 14. Правопреемник Системы в соответствии с Разделом 9 настоящего Соглашения должен иметь отдельное разрешение Lynx на предоставление услуг аренды или других Услуг хронометража.

d. Рекламная лицензия. В обмен на лицензию, предоставленную в этом Разделе 14, Покупатель настоящим предоставляет Lynx все права, права собственности и интересы в отношении любого и всего рекламного места, обычно предоставляемого службам компьютерного хронометража на или в связи со спортивными или другими мероприятиями, на которых Покупатель использует Систему. Покупатель должен уведомить Lynx в письменной форме о любом таком рекламном месте не менее чем за один месяц до мероприятия, на котором такое рекламное место будет доступно.

e. Правила службы хронометража. В обмен на лицензию, предоставленную в этом разделе 14, Покупатель обязуется соблюдать все разумные Правила службы хронометража, время от времени публикуемые Lynx. Lynx может время от времени вносить изменения в свои Правила службы хронометража, и в таком случае новые Правила службы хронометража вступают в силу после уведомления Lynx за тридцать дней (такое уведомление может заключаться в публикации новых Правил службы хронометража на веб-сайте Lynx по адресу www.finishlynx.com). Текущие правила службы хронометража Lynx заключаются в следующем: (i) Неавторизованные службы хронометража не могут рекламировать себя как «авторизованные» или каким-либо иным образом одобренные Lynx. (ii) Службы хронометража должны подать заявку на получение статуса «Авторизованный». Приложение состоит просто из резюме, описывающего события и ситуации, в которых служба хронометража использовала системы FAT, особенно FinishLynx. Lynx оставляет за собой право отклонить любую заявку по любой причине. (iii) Список мероприятий, в которых использовалась Система за последний год, требуется ежегодно. Lynx просто хочет убедиться, что те, кто будет носить тег «авторизованный», являются активными и компетентными пользователями Системы. (iv) Авторизованные службы хронометража получат баннер FinishLynx и другое соответствующее рекламное оборудование для использования на мероприятиях. (v) Lynx сохранит свою собственную частную «команду хронометража» и часто будет проводить определенные важные мероприятия бесплатно. Однако, поскольку бригады на таких мероприятиях часто больше, чем мы сами наняли бы, ожидается, что сотрудники Уполномоченных служб хронометража будут по возможности доступны для таких мероприятий. Службы хронометража, конечно же, получат компенсацию.

  1. Системные кредиты. В случае, если Lynx предоставляет Систему во временное пользование Покупателю («Заемщик»), применяются следующие дополнительные условия:

a. Право собственности на оборудование. Невзирая ни на какие положения настоящего Соглашения об обратном, Система, включая Оборудование, остается собственностью Lynx и должна быть возвращена Lynx в том же состоянии, в котором она была отправлена, сразу после получения письменного запроса от Lynx. Lynx может запросить возврат Системы в любое время по любой причине.

b. Передача системы. Невзирая на положения Раздела 9 настоящего Соглашения об обратном, Заемщик не может передавать Систему, включая Программное обеспечение, а также свои права и обязанности по настоящему Соглашению ни при каких обстоятельствах.

c. Объем гарантии. Невзирая на положения Раздела 10 настоящего Соглашения об обратном, СИСТЕМА ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ», И НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ В ОТНОШЕНИИ СИСТЕМЫ ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ ДОГОВОРА.

d. лицензия на программное обеспечение. Лицензия на программное обеспечение в соответствии с Разделом 5(b) выше прекращает свое действие после прекращения кредита.

e. Условия покупки. Условия, касающиеся продажи Системы, применяются в равной степени к займам Системы в зависимости от обстоятельств и в соответствии с условиями настоящего Раздела 15.

  1. Общие. (i) Настоящее Соглашение включает полное соглашение сторон в отношении Системы и ее различных компонентов, включая Программное обеспечение. В случае, если Lynx получила от Покупателя заказ на покупку или другие условия в отношении продажи Системы и/или лицензии на Программное обеспечение («ЗП Покупателя»), Покупатель соглашается с тем, что настоящее Соглашение заменяет ЗП Покупателя. и заказ покупателя не будет действовать. (ii) Настоящее Соглашение регулируется материальным законодательством штата Массачусетс без учета его принципов коллизионного права или Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров. Любой спор, возникающий в связи с настоящим Соглашением или касающийся любой сделки, предусмотренной настоящим Соглашением, должен разрешаться в суде штата или федеральном суде, расположенном в Содружестве Массачусетс, США, и каждая из сторон настоящим соглашается подчиняться юрисдикции и месту проведения таких судов для таких целей. (iii) Когда это возможно, каждое положение настоящего Соглашения должно толковаться таким образом, чтобы быть эффективным и действительным в соответствии с применимым законодательством, но если какое-либо положение настоящего Соглашения будет запрещено или недействительным в соответствии с применимым законодательством, такие положения будут считаться недействительными только в пределах такого запрета или недействительности без аннулирования остальной части такого положения или остальных положений настоящего Соглашения.