メインコンテンツへスキップ

Lynx インストーラーの販売およびライセンス契約

ソフトウェアまたはシステムをダウンロード、インストール、または使用する前によくお読みください。 下の [同意する] ボタンをクリックするか、ソフトウェアをインストールすることにより、本契約の条件に拘束され、本契約の当事者となることに同意したことになります。 この契約のすべての条項に同意しない場合は、「同意しません」ボタンをクリックしてください。ソフトウェアまたはシステムをインストールまたは使用してはなりません。

本契約 (「契約」) は、マサチューセッツ州法人である Lynx System Developers, Inc. (「Lynx」) と、本契約を締結する個人または団体 (「購入者」または「お客様」) との間で締結されます。

  1. システムの購入。 Lynx は購入者に販売することに同意し、購入者はシステムまたはコンポーネント (該当する場合) (以下「機器」) を購入し、ソフトウェア (以下に定義) のライセンスを取得することに同意します (機器とソフトウェアを合わせて「」と呼びます)。システム」)、ここに記載されている利用規約に従ってください。 購入価格には、すべての税金、手数料、関税、配送料、保険料は含まれません。 Lynx が、本契約に基づいて付与されたライセンスまたは購入した機器に関して、輸入税、課徴金、賦課、または販売税、使用税、固定資産税、付加価値税、またはその他の連邦税、州税、地方税を支払う必要がある場合、かかる輸入税、賦課、賦課または税金は購入者に請求され、購入者が支払うものとします。 ただし、これは Lynx の収入のみに基づく税金には適用されません。 買い手は、システムの納品後 30 日以内に購入価格を送金することに同意します。
  2. 配送と設置。 このシステムは、マサチューセッツ州ヘイヴァヒルの購入者フォブ Lynx に出荷されました。 システムの設置は購入者の単独の責任となります。 Lynx は、インストール中に発生したシステムへの損害については責任を負いません。
  3. キャンセル。 買い手が Lynx に支払うべき金額を速やかに支払わない場合、買い手の作為または不作為により Lynx の履行が遅延した場合、または買い手が破産した場合、Lynx は、発注された注文をキャンセルしたり、その発送を拒否または遅延したりすることがあります。
  4. 返品。 購入者がシステムの料金を支払う前に本契約を確認する機会がなかった場合、ライセンシーはシステムが購入者に引き渡された日から 30 日以内にシステムを Lynx に返却することができます。 購入者がソフトウェアをインストールまたは使用するか、本契約の条項への同意を構成するその他の行為を行った場合、その行為は購入者が本契約に拘束されることに同意したものとみなされ、購入者は本第 4 条に基づく返金を受ける資格がないものとします。
  5. ソフトウェアの所有権とライセンス.

a. ソフトウェアの所有権。 Lynx は、本契約により提供される、または Lynx が購入者に別途提供するソフトウェア、ファームウェアおよびドキュメント (総称して「ソフトウェア」) のすべての所有権、著作権、商標、およびその他の所有権を所有および保持します。 買主は、ソフトウェアが Lynx の機密財産であり、Lynx の同意なしにソフトウェアを他者に開示しないことを認めます。

b. ソフトウェアライセンス。 本契約に基づく契約条件に従い、Lynx は買主に対し、買主のサイトにある任意の数のコンピューター上で本ソフトウェアを使用することをライセンスします。これには、近隣のいくつかの異なる場所が含まれる場合があります。ただし、買主がそのような場所を、ソフトウェアのインストールまたは使用前に書面で Lynx に開示することを条件とします。ソフトウェアはそのような場所 (「購入者サイト」) にあります。 Lynx はまた、購入者のサイト内のさまざまな場所で使用するため、およびバックアップの目的で、システムに付属するソフトウェアおよびドキュメントをコピーすることを購入者にライセンスします。 以下の第 14 条に規定されている場合を除き、いかなる場合も、ここで付与されるライセンスには、オフサイトまたはレンタルのタイミング サービスの提供に関連してソフトウェアを使用する権利は含まれません。

c. 契約期間 ライセンスの。 このライセンスは、買主が本契約に同意した時点で開始され、買主がシステムを Lynx に返却するまで、または本契約の第 9 条に基づいて、または本契約に別途規定されているように買主がシステムを移転するまで継続するものとします。

d. ライセンスの終了。 本契約の第 5 条 (c) にかかわらず、本契約に基づいて付与されたライセンスは、買主が本契約の条項に従わない場合には自動的に終了します。 Lynx はかかる障害について購入者に通知するものとし、Lynx からかかる通知を受領次第、購入者はソフトウェアの使用を中止し、すべてのソフトウェアを Lynx に返却するものとします。 本第 5 条 (d) の前述の条項が法的強制力がない場合、当該条項は適用されず、買主は、本契約の第 5 条 (c) にかかわらず、Lynx が次の場合には買主への通知をもって本ライセンスを終了できることに同意するものとします。本契約に違反し、その違反を是正することができない場合、または通知から 30 日以内に買い手が是正可能な違反を是正しなかった場合は、その 30 日以内に是正することができません。 終了通知を受け取った場合、購入者はソフトウェアの使用を直ちに中止し、すべてのソフトウェアを Lynx に返却するものとします。 この第 5 条 (d) に基づく終了は、裁判所による訴訟を起こすことなく有効となるものとします。

  1. リバースエンジニアリングする権利はない。 購入者は、機器からソフトウェアを削除したり (該当する場合)、ソフトウェアを逆コンパイルまたは逆アセンブルしたり、システムの操作以外の目的でソフトウェアを使用したりしてはなりません。 サイトが欧州共同体の加盟国に位置しており、購入者が、EC ソフトウェア指令の第 6 条で許可されている、独自に作成されたコンピュータ プログラムとソフトウェアとの相互運用性を達成するために必要な情報 (以下「相互運用性情報」) の取得を希望する場合。その場合、購入者は、必要な相互運用性情報の性質とその使用目的を明記して、Lynx に書面で通知するものとします。 Lynx が第 6 条に基づいて購入者がかかる相互運用性情報を取得する権利があると合理的に判断した場合、Lynx は、その選択により、(a) かかる相互運用性情報を購入者に提供するか、(b) 第 6 条で規定された制限内でソフトウェアのリバース エンジニアリングを購入者に許可するかのいずれかを行うものとします。 XNUMX、そのような相互運用性情報を取得するために不可欠な範囲に限ります。 Lynx が条項 (a) を選択した場合、買い手は、Lynx が条項 (a) を実行できるようにするために Lynx が合理的に要求したすべての情報と支援を提供するものとし、法律で認められる範囲で、Lynx は Lynx の裁量で決定される妥当な料金を買い手に請求することができます。要求された相互運用性情報を利用可能にするため。
  2. 不正使用。 ソフトウェアが不正にインストールされた場合、または複数のサイトで同時に使用された場合、購入者は Lynx に対し、各サイトのシステムの現在の定価の 25% の損害賠償およびその他の補償の責任を負うものとします。ソフトウェアの不正なインストールまたは使用。
  3. 専有通知。 購入者は、システムのコンポーネントに埋め込まれている著作権、商標、またはシステムに付属の文書に含まれているその他の所有権表示を削除してはならず、購入者が本契約に従って作成するソフトウェアのコピーにそのような通知をすべて複製するものとします。 。
  4. システムの移管。 購入者は、システム全体を譲渡する場合に限り、かつ譲渡前に譲受人が Lynx とライセンス契約を締結する場合に限り、ソフトウェアを含むシステムを譲渡することができます。 いかなる場合においても、本契約に含まれる保証は譲受人には適用されません。 購入者は、かかる譲渡後、バックアップ コピーを含むソフトウェアを含むがこれに限定されない、システムのコンポーネントまたは部分を保持しないものとします。
  5. 保証

a. ソフトウェア保証。 Lynx は、Lynx から受け取ったときにソフトウェアが記録されているディスクが、購入者への納品後 90 日間、通常の使用において材料または製造上の欠陥がないことを保証します。 この期間内に欠陥が発生した場合、購入者はディスクを購入した際のレシートのコピーとともに欠陥のあるディスクを返送することができ、Lynx は無償でディスクを交換します。 Lynx は、購入者に提供しなかったディスク、または事故、乱用、または誤用によって損傷したディスクを交換する義務を負いません。

b. Lynx 製ハードウェア保証。 Lynx は、購入者への納入日から 10 年間、製造したシステムのハードウェア コンポーネントを材料および製造上の欠陥に対して保証します。 欠陥が発生した場合、Lynx は、コンポーネントが保証期間内に Lynx に返品された場合に限り、その選択により、ハードウェア コンポーネントの購入価格を無償で修理、交換、または購入者に返金します。 いかなる場合でも、この保証は、購入者によって改造されたハードウェア、事故、乱用、誤用、誤用によって損傷したハードウェア、または Lynx シリアル番号のないハードウェアには適用されません。 セクション 10(a) または 10(b) に基づく欠陥のあるディスクまたはハードウェア コンポーネントの返品には、Lynx が当該商品に対して提供する「RMA」番号を添付する必要があります。 返品にかかるすべての関税、税金、保険、負債および費用は、返品されたコンポーネントが本第 XNUMX 条に基づく保証の対象であると判明しない限り、購入者の責任となります。購入者は、返品されたすべてのコンポーネントの取り外しと再取り付けの責任を負います。

c. Lynx 製以外のハードウェア。 Lynx は、コンピュータ システムおよび周辺機器、カメラ マウント、レンズ、ケーブル、電源およびケースを含むがこれらに限定されない、Lynx が製造したものではないハードウェア コンポーネントを保証しません。 ただし、Lynx は、譲渡または譲渡可能なメーカーの保証がある場合は、それを購入者に譲渡または譲渡することに同意します。

d. 保証の範囲。 本契約に含まれる保証は譲渡できず、購入者にのみ適用されます。 この第 10 条に規定されている保証および救済策は、保証違反に対する購入者の唯一の救済策です。 明示的か黙示的かにかかわらず、その他の保証はありません。 LyNX は、非侵害性、商品性、特定目的への適合性の暗黙の保証、および取引過程、カスタムまたは貿易上の使用から生じる保証を明示的に否認します。

  1. 責任の制限。 いかなる場合においても、Lynx は、契約、不法行為、その他を問わず、利益の損失やデータの損失を含むがこれらに限定されない付随的損害、懲罰的損害、結果的損害、または購入者が支払った金額を超えるその他の損害について、責任を負いません。システムまたはそのコンポーネント。
  2. 法律を遵守。 買主は、システムの出荷には米国の輸出法が適用され、かかる法律により Lynx から買主へのシステムの配送が遅延または妨げられる可能性があることを認めます。 買い手は、米国の輸出法を含むがこれに限定されない、適用されるすべての法律を遵守することに同意します。 購入者は、最初に Lynx の書面による同意を取得し、適用されるすべての輸出法および米国およびその他の国の法律に従うことなく、サイトが所在する国外にシステムまたはそのコンポーネントを直接的または間接的に輸出または再輸出してはなりません。 Lynx に輸出および再輸出に関して必要な保証を提供する。
  3. 適切な政府当局の承認。 システムの納品前に、買主は適切な政府当局に申請し、買主による本契約の履行と有効性、および本契約に基づく料金の支払いに必要なすべての承認を取得するものとします。

サイトが日本にある場合、本契約は日本の公正取引委員会による審査および承認後にのみ有効となります。 買主は、本契約書を適時に公正取引委員会に提出するのが買主の責任であること、および(必要に応じて)買主が提出することに同意します。 Lynx は、本契約書を提出する際に買主に全面的に協力するものとし、その選択により、かかる取り組みにおいて買主とは別に、自らが選んだ弁護士が代理人を務める場合があります。 買い手は、本契約を発効させるため、または本契約に基づく Lynx の権利を執行可能にするため、または Lynx の所有権を保護するため、または取引所規制やその他の要件に従って、以下に関連して Lynx への支払いを可能にするために必要な、その他の日本政府の許可がないことを表明します。この契約。

いかなる場合も、いずれの当事者も、本契約に含まれる条項または条件に追加または異なる条項または条件を受け入れる必要はなく、公正取引委員会またはその他の政府機関がそのような条項または条件を課そうとする範囲で、本契約は適用されません。かかる契約条件の影響を受ける当事者がそれに拘束されることに明示的に同意しない限り、無効とみなされます。

  1. タイミングサービスライセンス.

a. ライセンス。 本契約の第 5 条 (b) で付与され、本第 14 条の条項に従うライセンスに加え、Lynx は、本ソフトウェアをオンサイトまたはオフサイトで単独で使用するための非独占的、譲渡不可の世界規模のライセンスを買主に付与します。レンタルまたはその他のタイミングサービスを提供する目的。 本契約の目的上、「タイミング サービス」とは、第三者が主催する運動競技またはその他のイベントのタイミングに関連して、ライセンシーが第三者のためにシステムを操作することを意味します。

b. ライセンス期間。 この第 14 条で付与されるライセンスは、本契約の受諾時に開始され、(i) 購入者がシステムを Lynx に返却するまで、(ii) 購入者が本契約の第 9 条に基づいてシステムを譲渡するまで、(iii) 購入者が遵守しない場合まで継続するものとします。 Lynx のタイミング サービス ルール (以下のセクション 14(e) で定義) のいずれかに従う場合、(iv) 上記セクション 5(d) または Lynx タイミング サービス ルールに従ってライセンスが終了する場合、または (v) Lynx がこれを終了する場合理由の有無にかかわらず、独自の裁量でライセンスを付与します。

c. Transfer 。 いかなる場合においても、購入者は、本第 14 条で付与されたライセンスを譲渡、サブライセンス、または譲渡することはできません。本契約の第 9 条に基づくシステムの譲受人は、レンタルまたはその他のタイミング サービスを提供するために、Lynx から別途認可を受ける必要があります。

d. 広告ライセンス。 この第 14 条で付与されるライセンスと引き換えに、購入者は、購入者がシステムを使用する運動会やその他のイベントで、またはそれに関連してコンピュータ タイミング サービスに通常与えられるあらゆる広告スペースに関するすべての権利、所有権、および権益を Lynx に付与します。 。 購入者は、かかる広告スペースが利用可能になるイベントの少なくとも XNUMX か月前までに、そのような広告スペースについて Lynx に書面で通知するものとします。

e. タイミングサービスルール。 この第 14 条で付与されるライセンスと引き換えに、購入者は、Lynx が随時公布するすべての合理的なタイミング サービス規則に従うものとします。 Lynx はタイミング サービス ルールを随時修正する場合があり、その場合、新しいタイミング サービス ルールは Lynx からの XNUMX 日前の通知をもって発効します (その通知には、新しいタイミング サービス ルールを Lynx の Web サイト (www.finishlynx) に掲載することが含まれる場合があります) .com)。 Lynx の現在のタイミング サービス ルールは次のとおりです。 (i) 非承認のタイミング サービスは、自らを「承認済み」であるか、または Lynx によって承認されたその他の方法で宣伝することはできません。 (ii) タイミング サービスは「承認済み」ステータスを申請する必要があります。 アプリケーションは、タイミング サービスが FAT システム (特に FinishLynx) を操作したイベントと状況を説明する履歴書だけで構成されます。 Lynx は、理由の如何を問わず、いかなる申請も拒否する権利を留保します。 (iii) 過去 XNUMX 年間にシステムが使用されたイベントのリストは毎年必要です。 Lynx は、「認可された」タグを付ける人がシステムのアクティブで有能なユーザーであることを保証したいだけです。 (iv) 認定タイミング サービスは、イベントで使用するための FinishLynx バナーおよびその他の適切な広告ギアを受け取ります。 (v) Lynx は独自のプライベート「計時チーム」を保持し、特定の注目を集めるイベントを無料で開催することがよくあります。 ただし、このようなイベントのクルーは当社が雇用するよりも人数が多いことが多いため、認定計時サービスのメンバーが可能な限りそのようなイベントに参加できるようにすることが期待されます。 もちろん、タイミング サービスには報酬が支払われます。

  1. システムローン。 Lynx が購入者 (「借入人」) にシステムを貸与する場合、次の追加の契約条件が適用されます。

a. ハードウェアの所有権。 本契約のその他の規定にかかわらず、機器を含むシステムは引き続き Lynx の所有物であり、Lynx からの書面による要求を受領次第、出荷時と同じ状態で直ちに Lynx に返却する必要があります。 Lynx は、理由の如何を問わず、いつでもシステムの返却を要求することができます。

b. システムの移管。 本契約の第 9 条に反して、借用者は、いかなる状況においても、ソフトウェアを含むシステム、および本契約に基づくその権利および義務を譲渡することはできません。

c. 保証の範囲。 本契約の第 10 条に反して、システムは「現状のまま」で提供され、システムまたは本契約のその他に関して、明示または黙示を問わず、いかなる保証もありません。

d. ソフトウェアライセンス。 上記セクション 5(b) に基づくソフトウェア ライセンスは、ローンの終了とともに終了します。

e. 購入条件。 システムの販売に関する条件は、必要に応じてシステムのローンにも同様の効力で適用され、本第 15 条の条件に従うものとします。

  1. 。 (i) 本契約には、システムおよびソフトウェアを含むそのさまざまなコンポーネントに関する当事者の完全な合意が組み込まれています。 Lynx がシステムの販売および/またはソフトウェアのライセンスに関して買主から注文書またはその他の契約条件 (「買主 PO」) を受け取った場合、買主は本契約が買主の PO に優先することに同意します。購入者の PO は無効になります。 (ii) 本契約は、抵触法の原則や国際物品売買契約に関する国連条約に関係なく、マサチューセッツ州の実体法に準拠します。 本契約に基づいて生じた紛争、または本契約により企図されている取引に関して生じた紛争は、米国マサチューセッツ州にある州裁判所または連邦裁判所で解決されるものとし、各当事者は、本契約により、かかる訴訟については当該裁判所の管轄権および裁判地に従うことに同意するものとします。目的。 (iii) 可能な限り、本契約の各条項は、適用法に基づいて有効かつ有効であるように解釈されるものとします。ただし、本契約のいずれかの条項が適用法により禁止されている場合、または適用法に基づいて無効である場合、その条項はのみ無効となります。当該条項の残りの部分または本契約の残りの条項を無効にすることなく、かかる禁止または無効の範囲内で適用されます。