Saltar al contenido principal

Contrato de venta y licencia para instaladores de Lynx

¡LEA DETENIDAMENTE ANTES DE DESCARGAR, INSTALAR O UTILIZAR EL SOFTWARE O EL SISTEMA! AL HACER CLIC EN EL BOTÓN "ACEPTO" A CONTINUACIÓN O INSTALANDO EL SOFTWARE, USTED ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO Y SER PARTE DE ESTE ACUERDO. SI NO ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, HAGA CLIC EN EL BOTÓN 'NO ACEPTO' Y NO DEBE INSTALAR NI UTILIZAR EL SOFTWARE O EL SISTEMA.

Este Acuerdo (el "Acuerdo") se realiza entre Lynx System Developers, Inc., una corporación de Massachusetts ("Lynx"), y la persona o entidad que celebra este Acuerdo ("Comprador" o "Usted").

  1. Compra de Sistema. Lynx acuerda vender al Comprador y el Comprador acuerda comprar los sistemas o componentes, si los hubiera (el "Equipo"), y licencia el Software (como se define a continuación) (el Equipo y el Software, denominados en conjunto como el " System”) de conformidad con los términos y condiciones establecidos en este documento. El precio de compra excluye todos los impuestos, tasas, aranceles aduaneros, gastos de envío y seguros. Si se requiere que Lynx pague derechos de importación, gravámenes, impuestos o ventas, uso, propiedad, valor agregado u otros impuestos federales, estatales o locales con respecto a las licencias otorgadas o el Equipo comprado de conformidad con este Acuerdo, dichos derechos de importación, gravámenes, los impuestos o impuestos serán facturados y pagados por el Comprador; siempre que esto no se aplique a los impuestos basados ​​únicamente en los ingresos de Lynx. El Comprador acepta remitir el precio de compra a más tardar 30 días después de la entrega del Sistema.
  2. Entrega e instalación. El sistema se envió al comprador fob Lynx, Haverhill, Massachusetts. La instalación del Sistema será responsabilidad exclusiva del Comprador. Lynx no será responsable de ningún daño al Sistema que ocurra durante la instalación.
  3. Cancelación. Lynx puede cancelar cualquier pedido realizado, o rechazar o retrasar el envío del mismo, si el Comprador no realiza los pagos oportunos de los montos adeudados a Lynx, si algún acto u omisión del Comprador retrasa el desempeño de Lynx, o si el Comprador se declara insolvente.
  4. Returns. En caso de que el Comprador no haya tenido la oportunidad de revisar este Acuerdo antes de pagar el Sistema, el Licenciatario puede devolver el Sistema a Lynx dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha en que se entregó el Sistema al Comprador. Si el Comprador instala o usa el Software o realiza otras acciones que constituyen consentimiento a los términos de este Acuerdo, entonces esa conducta constituirá el acuerdo del Comprador de estar sujeto a este Acuerdo y el Comprador no será elegible para un reembolso de conformidad con esta Sección 4.
  5. Propiedad y licencia del software.

a. Propiedad del software. Lynx posee y retiene todos los títulos, derechos de autor, marcas registradas y otros derechos de propiedad en el software, el firmware y la documentación proporcionados en el presente o según lo proporcionado por Lynx al Comprador (colectivamente, "Software"). El Comprador reconoce que el Software es propiedad confidencial de Lynx y que no divulgará el Software a ninguna otra persona sin el consentimiento de Lynx.

b. Licencia de software. Sujeto a los términos y condiciones del presente, Lynx otorga licencia al Comprador para usar el Software en cualquier cantidad de computadoras en el sitio del Comprador, que pueden incluir varias ubicaciones cercanas diferentes, siempre que el Comprador informe dichas ubicaciones a Lynx por escrito antes de cualquier instalación o uso del Software en dichas ubicaciones (el "Sitio del Comprador"). Lynx también otorga licencia al Comprador para copiar el Software y la documentación proporcionada con el Sistema para su uso en las diferentes ubicaciones dentro del Sitio del Comprador y con fines de respaldo. A excepción de lo dispuesto en la Sección 14 a continuación, en ningún caso la licencia otorgada en este documento incluye el derecho a usar el Software en relación con la prestación de servicios de tiempo de alquiler o fuera del Sitio.

c. Término de licencia. Esta licencia comenzará con la aceptación de este Acuerdo por parte del Comprador y continuará hasta que el Comprador devuelva el Sistema a Lynx, hasta que el Comprador transfiera el Sistema conforme a la Sección 9 de este Acuerdo o según se disponga de otro modo a continuación.

d. Terminación de la licencia. Sin perjuicio de la Sección 5(c) de este Acuerdo, las licencias otorgadas en virtud del presente terminarán automáticamente si el Comprador no cumple con los términos de este Acuerdo. Lynx notificará al Comprador sobre cualquier falla de este tipo e inmediatamente después de recibir dicho aviso de Lynx, el Comprador dejará de usar el Software y devolverá a Lynx todo el Software. En el caso de que los términos anteriores de esta Sección 5(d) no sean exigibles, dichos términos no se aplicarán y el Comprador acepta que, a pesar de la Sección 5(c) de este Acuerdo, Lynx puede rescindir esta licencia, a partir de la notificación al Comprador, si el Comprador incumple este Acuerdo y el incumplimiento no se puede remediar, o dentro de los 30 días posteriores a la notificación si el Comprador no corrige cualquier incumplimiento que se pueda remediar dentro de dicho período de 30 días. Al recibir la notificación de rescisión, el Comprador dejará de usar el Software de inmediato y devolverá a Lynx todo el Software. Cualquier rescisión en virtud de esta Sección 5(d) será efectiva sin acción de ningún tribunal.

  1. Sin derecho a ingeniería inversa. El Comprador no eliminará el Software del Equipo (si corresponde), descompilará o desarmará el Software, ni utilizará el Software para ningún otro fin que no sea el funcionamiento del Sistema. Si el Sitio está ubicado en un estado miembro de la Comunidad Europea y el Comprador desea obtener la información necesaria para lograr la interoperabilidad de un programa informático creado de forma independiente con el Software según lo permitido por el Artículo 6 de la Directiva de software de la CE ("Información de interoperabilidad") , entonces el Comprador deberá notificar a Lynx por escrito, especificando la naturaleza de la Información de Interoperabilidad que necesita y el propósito para el cual será utilizada. Si Lynx determina razonablemente que el Comprador tiene derecho a dicha Información de interoperabilidad en virtud del Artículo 6, Lynx deberá, a su elección, (a) proporcionar dicha Información de interoperabilidad al Comprador o (b) autorizar al Comprador a aplicar ingeniería inversa al Software dentro de los límites prescritos por el Artículo 6, únicamente en la medida indispensable para obtener dicha información de interoperabilidad. Si Lynx elige la cláusula (a), el Comprador proporcionará toda la información y la asistencia solicitada razonablemente por Lynx para permitir que Lynx cumpla con la cláusula (a) y, en la medida en que lo permita la ley, Lynx puede cobrar al Comprador una tarifa razonable, determinada a discreción de Lynx, por poner a disposición la Información de Interoperabilidad solicitada.
  2. Uso no autorizado. En el caso de cualquier instalación no autorizada o uso del Software en más de un Sitio al mismo tiempo, el Comprador será responsable ante Lynx por daños y otras compensaciones por un monto del 25 % del precio de lista actual del Sistema para cada dicha instalación o uso no autorizado del Software.
  3. Avisos de propiedad. El Comprador no eliminará ningún aviso de derechos de autor, marca registrada u otros avisos de propiedad incrustados en cualquier componente del Sistema o incluido en cualquier documentación proporcionada con el Sistema, y ​​reproducirá todos esos avisos en cualquier copia del Software que el Comprador pueda hacer de acuerdo con este Acuerdo. .
  4. Transferencia de Sistema. El Comprador puede transferir el Sistema, incluido el Software, solo si el Comprador transfiere el Sistema en su totalidad y solo si el cesionario ejecuta un acuerdo de licencia con Lynx antes de la transferencia. En ningún caso las garantías contenidas en este Acuerdo se aplicarán a ningún cesionario. El Comprador no conservará ningún componente o parte del Sistema después de dicha transferencia, incluido, entre otros, cualquier Software, incluidas las copias de seguridad.
  5. Garantías

a. Garantía de software. Lynx garantiza que los discos en los que se graba el Software cuando se reciben de Lynx estarán libres de defectos en los materiales o en la mano de obra en condiciones normales de uso durante un período de noventa (90) días después de su entrega al Comprador. Si ocurre un defecto dentro de este período, el Comprador puede devolver el disco defectuoso junto con una copia del recibo de compra del disco por parte del Comprador, y Lynx reemplazará el disco sin cargo. Lynx no tendrá ninguna obligación de reemplazar ningún disco que no haya proporcionado al Comprador ni ningún disco que esté dañado por accidente, abuso o aplicación incorrecta.

b. Garantía de hardware fabricado por Lynx. Lynx garantiza los componentes de hardware del Sistema que fabrica contra defectos de material y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de entrega al Comprador. Si ocurre un defecto, Lynx, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de compra del componente de hardware sin cargo para el Comprador, siempre que el componente sea devuelto a Lynx dentro del período de garantía. En ningún caso, esta garantía se aplicará al hardware que haya sido modificado por el Comprador, dañado por accidente, abuso, mal uso o aplicación incorrecta, o hardware que no tenga un número de serie de Lynx. Cualquier devolución de un disco o componente de hardware defectuoso según las Secciones 10(a) o 10(b) debe ir acompañada de un número de "RMA" proporcionado por Lynx para dicho artículo. Todos los aranceles, impuestos, seguros, responsabilidades y costos de devolución son responsabilidad del Comprador, a menos que se determine que el componente devuelto está cubierto por la garantía según esta Sección 10. El Comprador es responsable de la extracción y reinstalación de todos los componentes devueltos.

c. Hardware no fabricado por Lynx. Lynx no garantiza ningún componente de hardware que no haya sido fabricado por Lynx, incluidos, entre otros, sistemas informáticos y periféricos, montajes de cámaras, lentes, cables, fuentes de alimentación y estuches. Lynx acepta, sin embargo, transferir o ceder al Comprador aquellas garantías del fabricante que sean transferibles o asignables, si las hubiere.

d. Alcance de la garantía. Las garantías contenidas en este Acuerdo no son transferibles y se extienden únicamente al Comprador. Las garantías y los recursos establecidos en esta Sección 10 son los únicos recursos del Comprador por incumplimiento de la garantía. NO HAY OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LYNX EXPRESAMENTE RENUNCIA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO VIOLACIÓN, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y GARANTÍAS DERIVADAS DEL CURSO DE NEGOCIACIÓN, USO PERSONALIZADO O COMERCIAL.

  1. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN NINGÚN CASO, LYNX SERÁ RESPONSABLE, POR CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA FORMA, POR DAÑOS INCIDENTALES, PUNITIVOS O CONSECUENTES, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE GANANCIAS O PÉRDIDA DE DATOS, NI POR CUALQUIER OTRO DAÑO QUE EXCEDA LA CANTIDAD PAGADA POR EL COMPRADOR POR EL SISTEMA O CUALQUIER COMPONENTE DEL MISMO.
  2. Cumplimiento de las Leyes. El Comprador reconoce que el envío del Sistema está sujeto a las leyes de exportación de los EE. UU. y que dichas leyes podrían retrasar o impedir la entrega del Sistema por parte de Lynx al Comprador. El Comprador acepta cumplir con todas las leyes aplicables, incluidas, entre otras, las leyes de exportación de los EE. UU. El Comprador no exportará ni reexportará, directa o indirectamente, el Sistema o cualquier Componente del mismo fuera del país en el que se encuentra el Sitio sin obtener primero el consentimiento por escrito de Lynx y cumplir con todas las leyes de exportación aplicables y otras leyes de los EE. proporcionar a Lynx las garantías requeridas con respecto a la exportación y reexportación.
  3. Aprobación de las Autoridades Gubernamentales Apropiadas. Antes de la entrega del Sistema, el Comprador deberá solicitar a las autoridades gubernamentales correspondientes y obtener todas las aprobaciones necesarias para la ejecución del Comprador y la efectividad de este Acuerdo y el pago de las tarifas adeudadas en virtud del mismo.

Si el Sitio está en Japón, este Acuerdo entrará en vigencia solo después de la revisión y aprobación por parte de la Comisión de Comercio Justo de Japón. El Comprador acepta que será responsabilidad del Comprador presentar, y que el Comprador deberá presentar (según sea necesario), este Acuerdo a la Comisión de Comercio Justo de manera oportuna. Lynx cooperará plenamente con el Comprador en la presentación de este Acuerdo y podrá, a su elección, ser representado por un abogado de su elección en dichos esfuerzos por separado del Comprador. El Comprador declara que no se necesita ninguna otra autorización del gobierno japonés para que este Acuerdo sea efectivo o para que los derechos de Lynx en virtud del presente sean exigibles o para proteger los derechos de propiedad de Lynx, o para cumplir con las regulaciones de cambio u otros requisitos para permitir pagos a Lynx en relación con este acuerdo.

En ningún caso se exigirá a ninguna de las partes que acepte ningún término o condición adicional o diferente de los contenidos en este Acuerdo y, en la medida en que la Comisión de Comercio Justo o cualquier otro organismo gubernamental busque imponer dicho término o condición, este Acuerdo se considerará nulo y sin efecto a menos y hasta que la parte o partes afectadas por dicho término o condición acuerden expresamente estar obligados por él.

  1. Licencia de servicio de cronometraje.

a. Licencia. Además de la licencia otorgada en la Sección 5(b) de este Acuerdo y sujeta a los términos de esta Sección 14, Lynx otorga al Comprador una licencia mundial no exclusiva e intransferible para usar el Software en el Sitio o fuera del Sitio con el único fin de propósito de proporcionar alquiler u otros servicios de cronometraje. Para los fines de este Acuerdo, "Servicios de cronometraje" significará la operación del Sistema por parte del Licenciatario para un tercero en relación con el cronometraje de eventos deportivos u otros eventos organizados por el tercero.

b. Plazo de licencia. La licencia otorgada en esta Sección 14 comenzará con la aceptación de este Acuerdo y continuará hasta que (i) el Comprador devuelva el Sistema a Lynx, (ii) el Comprador transfiera el Sistema conforme a la Sección 9 de este Acuerdo, (iii) el Comprador no cumpla con cualquiera de las Reglas del servicio de cronometraje de Lynx (como se define en la Sección 14(e) a continuación), (iv) la licencia finaliza de conformidad con la Sección 5(d) anterior o de conformidad con las Reglas del servicio de cronometraje de Lynx, o (v) Lynx rescinde esta licencia a su sola discreción con o sin causa.

c. Traslados. En ningún caso el Comprador podrá transferir, sublicenciar o ceder la licencia otorgada en esta Sección 14. Un cesionario del Sistema en virtud de la Sección 9 de este Acuerdo debe estar autorizado por separado por Lynx para proporcionar alquiler u otros Servicios de Cronometraje.

d. Licencia de publicidad. A cambio de la licencia otorgada en esta Sección 14, el Comprador otorga a Lynx todos los derechos, títulos e intereses en todos y cada uno de los espacios publicitarios que normalmente se brindan a los servicios de cronometraje por computadora en o en relación con los eventos deportivos u otros en los que el Comprador usa el Sistema. . El Comprador deberá notificar a Lynx por escrito sobre cualquier espacio publicitario al menos un mes antes del evento en el que dicho espacio publicitario estará disponible.

e. Reglas del servicio de cronometraje. A cambio de la licencia otorgada en esta Sección 14, el Comprador deberá cumplir con todas las Reglas de servicio de cronometraje razonables promulgadas por Lynx de vez en cuando. Lynx puede modificar sus Reglas del servicio de cronometraje de vez en cuando y, en tal caso, las nuevas Reglas del servicio de cronometraje entrarán en vigencia con un aviso de treinta días de Lynx (dicho aviso puede consistir en la publicación de las nuevas Reglas del servicio de cronometraje en el sitio web de Lynx ubicado en www.finishlynx .com). Las Reglas actuales del Servicio de Cronometraje de Lynx son las siguientes: (i) Los Servicios de Cronometraje no autorizados no pueden anunciarse como "Autorizados" o respaldados de alguna otra manera por Lynx. (ii) Los Servicios de Cronometraje deben solicitar el estatus de “Autorizado”. La solicitud consiste simplemente en un currículum que describe los eventos y situaciones en los que el Servicio de Cronometraje ha operado los sistemas FAT, especialmente FinishLynx. Lynx se reserva el derecho de rechazar cualquier solicitud por cualquier motivo. (iii) Anualmente se requiere una lista de eventos en los que se utilizó el Sistema durante el último año. Lynx simplemente quiere asegurarse de que aquellos que llevarán la etiqueta de "autorizado" sean usuarios activos y competentes del Sistema. (iv) Los servicios de cronometraje autorizados recibirán una pancarta de FinishLynx y otros equipos publicitarios apropiados para usar en los eventos. (v) Lynx conservará su propio "equipo de cronometraje" privado y, a menudo, realizará ciertos eventos de alto perfil de forma gratuita. Sin embargo, dado que las tripulaciones en tales eventos son a menudo más grandes de lo que emplearíamos nosotros mismos, se espera que los miembros de los Servicios de cronometraje autorizados estén disponibles para tales eventos si es posible. Los Servicios de Cronometraje serían, por supuesto, compensados.

  1. Préstamos del Sistema. En caso de que Lynx preste el Sistema al Comprador ("Prestatario"), se aplicarán los siguientes términos y condiciones adicionales:

a. Propiedad del hardware. Sin perjuicio de cualquier otra disposición en contrario en este Acuerdo, el Sistema, incluido el Equipo, sigue siendo propiedad de Lynx y debe devolverse a Lynx en las mismas condiciones en que fue enviado inmediatamente después de recibir una solicitud por escrito de Lynx. Lynx puede solicitar la devolución del Sistema en cualquier momento y por cualquier motivo.

b. Transferencia de Sistema. Sin perjuicio de lo dispuesto en la Sección 9 a continuación, el Prestatario no puede transferir el Sistema, incluido el Software, y sus derechos y obligaciones en virtud de este Acuerdo bajo ninguna circunstancia.

c. Alcance de la garantía. Sin perjuicio de lo dispuesto en la Sección 10 a continuación, EL SISTEMA SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y NO EXISTEN GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS CON RESPECTO AL SISTEMA O DE OTRA MANERA EN EL PRESENTE.

d. Licencia de software. La Licencia de software en virtud de la Sección 5(b) anterior finalizará al finalizar el préstamo.

e. Condiciones de compra. Los términos relacionados con la venta del Sistema se aplicarán con igual fuerza a los préstamos del Sistema según corresponda, y sujeto a los términos de esta Sección 15.

  1. General. (i) Este Acuerdo incorpora el acuerdo completo de las partes con respecto al Sistema y sus diversos componentes, incluido el Software. En el caso de que Lynx recibiera una orden de compra u otros términos y condiciones del Comprador con respecto a la venta del Sistema y/o la licencia del Software (una "OC del Comprador"), el Comprador acepta que este Acuerdo prevalecerá sobre la OC del Comprador. y la OC del Comprador quedará sin efecto. (ii) Este Acuerdo se rige por las leyes sustantivas de la Mancomunidad de Massachusetts, sin tener en cuenta sus principios de conflicto de leyes o la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Mercaderías. Cualquier disputa que surja de este Acuerdo o en relación con cualquier transacción contemplada en el mismo se resolverá en un tribunal estatal o federal ubicado en la Mancomunidad de Massachusetts, EE. UU., y cada una de las partes acuerda someterse a la jurisdicción y competencia de dichos tribunales propósitos (iii) Siempre que sea posible, cada disposición de este Acuerdo se interpretará de tal manera que sea efectiva y válida según la ley aplicable, pero si alguna disposición de este Acuerdo fuera prohibida o inválida según la ley aplicable, dichas disposiciones serán ineficaces solo en la medida de dicha prohibición o invalidez sin invalidar el resto de dicha disposición o las disposiciones restantes de este Acuerdo.